इस पर सब-के-सब बोल उठे, “तो क्या तुम परमेश्वर के पुत्र हो?” येशु ने उत्तर दिया, “आप ही कहते हैं कि मैं हूँ।”
लूका 22:71 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) इस पर उन्होंने कहा, “अब हमें और गवाही की जरूरत ही क्या है? हम ने तो स्वयं इसके मुँह से सुन लिया है।” पवित्र बाइबल फिर उन्होंने कहा, “अब हमें किसी और प्रमाण की आवश्यकता क्यों है? हमने स्वयं इसके अपने मुँह से यह सुन तो लिया है।” Hindi Holy Bible तब उन्होंने कहा; अब हमें गवाही का क्या प्रयोजन है; क्योंकि हम ने आप ही उसके मुंह से सुन लिया है॥ पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब उन्होंने कहा, “अब हमें गवाही की क्या आवश्यकता है; क्योंकि हम ने आप ही उसके मुँह से सुन लिया है।” नवीन हिंदी बाइबल तब उन्होंने कहा, “अब हमें गवाही की क्या आवश्यकता? क्योंकि हमने स्वयं उसके मुँह से सुन लिया है।” सरल हिन्दी बाइबल यह सुन वे कहने लगे, “अब हमें गवाहों की क्या ज़रूरत है? स्वयं हमने यह इसके मुख से सुन लिया है.” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब उन्होंने कहा, “अब हमें गवाही की क्या आवश्यकता है; क्योंकि हमने आप ही उसके मुँह से सुन लिया है।” |
इस पर सब-के-सब बोल उठे, “तो क्या तुम परमेश्वर के पुत्र हो?” येशु ने उत्तर दिया, “आप ही कहते हैं कि मैं हूँ।”