ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




लूका 2:47 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

सभी सुनने वाले उसकी बुद्धि और उसके उत्तरों पर चकित थे।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

वे सभी जिन्होंने उसे सुना था, उसकी सूझबूझ और उसके प्रश्नोत्तरों से आश्चर्यचकित थे।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

और जितने उस की सुन रहे थे, वे सब उस की समझ और उसके उत्तरों से चकित थे।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

जितने उसकी सुन रहे थे, वे सब उसकी समझ और उसके उत्तरों से चकित थे।

अध्याय देखें

नवीन हिंदी बाइबल

और जो उसकी सुन रहे थे, वे सब उसकी समझ और उसके उत्तरों से चकित थे।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

जिस किसी ने भी उनको सुना, वह उनकी समझ और उनके उत्तरों से चकित थे.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

और जितने उसकी सुन रहे थे, वे सब उसकी समझ और उसके उत्तरों से चकित थे।

अध्याय देखें



लूका 2:47
13 क्रॉस रेफरेंस  

मेरे सब शिक्षकों की अपेक्षा मुझ में अधिक समझ है; क्‍योंकि तेरी सािक्षयां मेरा दैनिक पाठ हैं।


येशु अपने नगर में आए, और लोगों को उनके सभागृह में शिक्षा देने लगे। लोगों को आश्‍चर्य हुआ। उन्‍होंने कहा, “इसे यह बुद्धि और आश्‍चर्यपूर्ण कार्य करने का यह सामर्थ्य कहाँ से मिला?


यह सुन कर लोग उनकी शिक्षा पर बहुत चकित हुए।


जब येशु ने अपना यह उपदेश समाप्‍त किया, तब जनसमूह उनकी शिक्षा सुनकर आश्‍चर्यचकित हो गया;


लोग उनकी शिक्षा सुन कर आश्‍चर्यचकित हो गये; क्‍योंकि वह शास्‍त्रियों की तरह नहीं, बल्‍कि अधिकार के साथ उन्‍हें शिक्षा देते थे।


महापुरोहितों तथा शास्‍त्रियों ने यह सुना, तो वे येशु का विनाश करने का उपाय ढूँढ़ने लगे। पर वे उन से डरते थे, क्‍योंकि समस्‍त जनसमुदाय येशु की शिक्षा से चकित था।


वह विश्राम-दिवस पर सभागृह में शिक्षा देने लगे। बहुत-से लोगों ने सुना तो वे अचम्‍भे में पड़ कर कहने लगे, “यह सब इसे कहाँ से मिला? यह कौन-सी बुद्धि है, जो इसे दी गई है? यह कौन-सी शक्‍ति है, जिससे यह ऐसे आश्‍चर्यपूर्ण कार्य करता है?


सब सुनने वाले लोग चरवाहों की बातों पर चकित हो गए।


तीन दिनों के बाद उन्‍होंने येशु को मन्‍दिर में धर्मगुरुओं के बीच बैठे, उनकी बातें सुनते और उनसे प्रश्‍न पूछते हुए पाया।


सब लोगों ने उनकी प्रशंसा की। वे उनके मुख से निकले अनुग्रहपूर्ण शब्‍द सुन कर अचम्‍भे में पड़ गए, और पूछने लगे, “क्‍या यह यूसुफ के पुत्र नहीं हैं?”


लोग उनकी शिक्षा सुन कर आश्‍चर्यचकित हो गए, क्‍योंकि वह अधिकार के साथ बोलते थे।


यहूदी धर्मगुरु आश्‍चर्य में पड़ गये। उन्‍होंने कहा, “इसने कभी पढ़ा नहीं। तब इसे शास्‍त्र का ज्ञान कहाँ से प्राप्‍त हुआ?”


सिपाहियों ने उत्तर दिया, “जैसा वह मनुष्‍य बोलता है, वैसा कभी कोई नहीं बोला।”