‘यदि वह प्रभु को पक्षी की अग्नि-बलि चढ़ाता है तो चढ़ावे में पण्डुकों अथवा कबूतर के बच्चों को चढ़ाएगा।
लूका 2:24 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) और इसलिए भी कि वे प्रभु की व्यवस्था की आज्ञा के अनुसार पण्डुकों का एक जोड़ा या कपोत के दो बच्चे बलिदान में चढ़ाएँ। पवित्र बाइबल और प्रभु की व्यवस्था कहती है, “एक जोड़ी कपोत या कबूतर के दो बच्चे बलि चढ़ाने चाहिए।” सो वे व्यवस्था के अनुसार बलि चढ़ाने ले गये। Hindi Holy Bible और प्रभु की व्यवस्था के वचन के अनुसार पंडुकों का एक जोड़ा, या कबूतर के दो बच्चे ला कर बलिदान करें। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और प्रभु की व्यवस्था के वचन के अनुसार : “पंडुकों का एक जोड़ा, या कबूतर के दो बच्चे” लाकर बलिदान करें। नवीन हिंदी बाइबल कि जो प्रभु की व्यवस्था में कहा गया उसके अनुसार, पंडुकों का एक जोड़ा या कबूतर के दो बच्चे बलिदान करें। सरल हिन्दी बाइबल तथा प्रभु के व्यवस्था की आज्ञा के अनुसार एक जोड़ा पंडुकी या कबूतर के दो बच्चों की बलि चढ़ाई जाए. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और प्रभु की व्यवस्था के वचन के अनुसार, “पण्डुकों का एक जोड़ा, या कबूतर के दो बच्चे लाकर बलिदान करें।” (लैव्य. 12:8) |
‘यदि वह प्रभु को पक्षी की अग्नि-बलि चढ़ाता है तो चढ़ावे में पण्डुकों अथवा कबूतर के बच्चों को चढ़ाएगा।
‘यह इस्राएली समाज से कहना : यदि कोई स्त्री गर्भवती होकर लड़के को जन्म देती है तो वह सात दिन तक अशुद्ध रहेगी; जैसे वह मासिक धर्म के समय अशुद्ध रहती है।
‘यदि वह दो पण्डुक या कबूतर के दो बच्चे चढ़ाने में असमर्थ है तो, जो पाप उसने किया है, उसके कारण वह प्रभु के सम्मुख अपनी पाप-बलि के रूप में एक किलो मैदा लाएगा। वह उस पर तेल नहीं डालेगा। वह उस पर लोबान भी नहीं रखेगा; क्योंकि यह पाप-बलि है।
आप लोग हमारे प्रभु येशु मसीह की उदारता जानते हैं। वह धनी थे, किन्तु आप लोगों के कारण निर्धन बन गये, जिससे आप उनकी निर्धनता द्वारा धनी बन जाएँ।