अत: प्रभु ने असीरिया देश की सेना और उसके सेनापतियों से उन पर आक्रमण करवाया। उन्होंने मनश्शे को नकेल से बांधा, और पीतल की जंजीरों से उसको जकड़ा और उसको बेबीलोन देश ले गए।
लूका 15:14 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) जब वह सब कुछ खर्च कर चुका, तो उस देश में भारी अकाल पड़ा और वह कंगाल हो गया। पवित्र बाइबल जब उसका सारा धन समाप्त हो चुका था तभी उस देश में सभी ओर व्यापक भयानक अकाल पड़ा। सो वह अभाव में रहने लगा। Hindi Holy Bible जब वह सब कुछ खर्च कर चुका, तो उस देश में बड़ा अकाल पड़ा, और वह कंगाल हो गया। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) जब वह सब कुछ खर्च कर चुका, तो उस देश में बड़ा अकाल पड़ा, और वह कंगाल हो गया। नवीन हिंदी बाइबल जब वह अपना सब कुछ खर्च कर चुका, तो उस देश में भयंकर अकाल पड़ा, और उसके पास कुछ नहीं था। सरल हिन्दी बाइबल और अब, जब उसका सब कुछ समाप्त हो गया था, सारे देश में भीषण अकाल पड़ा किंतु उसके पास अब कुछ भी बाकी न रह गया था. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 जब वह सब कुछ खर्च कर चुका, तो उस देश में बड़ा अकाल पड़ा, और वह कंगाल हो गया। |
अत: प्रभु ने असीरिया देश की सेना और उसके सेनापतियों से उन पर आक्रमण करवाया। उन्होंने मनश्शे को नकेल से बांधा, और पीतल की जंजीरों से उसको जकड़ा और उसको बेबीलोन देश ले गए।
धार्मिक मनुष्य के पास अपनी भूख तृप्त करने के लिए पर्याप्त भोजन रहता है; किन्तु दुर्जन को कभी पेट-भर भोजन नहीं मिलता।
इसलिए, देख, मैंने तुझ पर हाथ उठाया, और तुझे दण्ड दिया। मैंने तुझे तेरे निज भाग से वंचित कर दिया, तुझे तेरे देश से निकाल दिया, और तुझे तेरी भूखी शत्रु पलिश्ती कन्याओं के हाथ में सौंप दिया। ये तेरा दुराचरण देखकर लजाती थीं।
थोड़े ही दिनों बाद छोटा पुत्र अपनी समस्त सम्पत्ति एकत्र कर किसी दूर देश को चला गया और वहाँ उसने भोग-विलास में अपनी सम्पत्ति उड़ा दी।
इसलिए उसने उस देश के एक नागरिक के यहाँ आश्रय लिया, जिसने उसे अपने खेतों में सूअर चराने भेजा।