लूका 13:9 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) यदि यह आगे फल दे, तो अच्छा; यदि नहीं दे, तो इसे काट डालिएगा’।” पवित्र बाइबल फिर यदि यह अगले साल फल दे तो अच्छा है और यदि नहीं दे तो तू इसे काट सकता है।’” Hindi Holy Bible सो आगे को फले तो भला, नहीं तो उसे काट डालना। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) यदि आगे को फले तो भला, नहीं तो उसे काट डालना’।” नवीन हिंदी बाइबल और यदि अगले वर्ष यह फल दे तो ठीक है, नहीं तो इसे काट डालना।’ ” सरल हिन्दी बाइबल यदि अगले वर्ष यह फल लाए तो अच्छा है, नहीं तो इसे कटवा दीजिएगा.’ ” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 अतः आगे को फले तो भला, नहीं तो उसे काट डालना।” |
परन्तु माली ने उत्तर दिया, ‘मालिक! इस वर्ष भी इसे रहने दीजिए। मैं इसके चारों ओर खोद कर खाद डालूँगा।
वह उस डाली को, जो मुझ में नहीं फलती, काट देता है और उस डाली को, जो फलती है, छाँटता है, जिससे वह और भी अधिक फल उत्पन्न करे।
उन यहूदियों ने प्रभु येशु तथा नबियों का वध किया और हम पर घोर अत्याचार किया। वे परमेश्वर को अप्रसन्न करते हैं और सब मनुष्यों के विरोधी हैं,
किन्तु यदि वह काँटे और ऊंटकटारे उगाती है, तो वह बेकार है। उस पर अभिशाप पड़ने वाला है और अन्त में उसे जलाया जायेगा।