मरियम ने कहा, “देखिए, मैं प्रभु की दासी हूँ। आपके कथन के अनुसार मेरे लिए हो।” तब स्वर्गदूत उसके पास से चला गया।
लूका 1:39 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) उन दिनों मरियम उठी और पहाड़ी क्षेत्र में यहूदा प्रदेश के एक नगर को शीघ्रता से गई। पवित्र बाइबल उन्हीं दिनों मरियम तैयार होकर तुरन्त यहूदिया के पहाड़ी प्रदेश में स्थित एक नगर को चल दी। Hindi Holy Bible उन दिनों में मरियम उठकर शीघ्र ही पहाड़ी देश में यहूदा के एक नगर को गई। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) उन दिनों में मरियम उठकर शीघ्र ही पहाड़ी देश में यहूदा के एक नगर को गई, नवीन हिंदी बाइबल उन दिनों में मरियम उठकर शीघ्रता से यहूदा के पहाड़ी प्रदेश में स्थित एक नगर को गई, सरल हिन्दी बाइबल मरियम तुरंत यहूदिया प्रदेश के पर्वतीय क्षेत्र के एक नगर को चली गईं. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 उन दिनों में मरियम उठकर शीघ्र ही पहाड़ी देश में यहूदा के एक नगर को गई। |
मरियम ने कहा, “देखिए, मैं प्रभु की दासी हूँ। आपके कथन के अनुसार मेरे लिए हो।” तब स्वर्गदूत उसके पास से चला गया।
सब पड़ोसियों पर प्रभु का भय छा गया। और यहूदा प्रदेश के पहाड़ी क्षेत्र में ये सब बातें चारों ओर फैल गयीं।
इस प्रकार यहोशुअ ने समस्त देश पर विजय प्राप्त कर ली। उसने पहाड़ी राज्यों, नेगेब प्रदेश, निचले भूमि-प्रदेश और पहाड़ियों की तराई के प्रदेशों के राजाओं को मार डाला। जैसी प्रभु परमेश्वर ने इस्राएलियों को आज्ञा दी थी, उसके अनुसार उन्होंने सब प्राणियों को पूर्णत: नष्ट कर दिया। उन्होंने उन राज्यों का एक भी प्राणी जीवित नहीं छोड़ा।
अत: उन्होंने नफ्ताली के पहाड़ी प्रदेश में गलील के केदश नगर को एफ्रइम के पहाड़ी प्रदेश के शकेम नगर को और यहूदा के पहाड़ी प्रदेश में स्थित किर्यत-अर्बा (अर्थात् हेब्रोन) नगर को शरण-नगर निश्चित किया।