ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




लूका 1:27 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

जिसकी मंगनी राजा दाऊद के वंशज यूसुफ़ नामक पुरुष से हुई थी। उस कुँआरी का नाम मरियम था।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

जिस की मंगनी यूसुफ नाम दाऊद के घराने के एक पुरूष से हुई थी: उस कुंवारी का नाम मरियम था।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

एक कुँवारी के पास भेजा गया जिसकी मंगनी यूसुफ नामक दाऊद के घराने के एक पुरुष से हुई थी : उस कुँवारी का नाम मरियम था।

अध्याय देखें

नवीन हिंदी बाइबल

एक कुँवारी के पास भेजा गया, जिसकी मँगनी दाऊद के घराने के यूसुफ नामक एक पुरुष से हुई थी, और उस कुँवारी का नाम मरियम था।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

एक कुंवारी कन्या के पास भेजा गया, जिसका विवाह योसेफ़ नामक एक पुरुष से होना निश्चित हुआ था. योसेफ़, राजा दावीद के वंशज थे. कन्या का नाम था मरियम.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

एक कुँवारी के पास भेजा गया। जिसकी मंगनी यूसुफ नाम दाऊद के घराने के एक पुरुष से हुई थी: उस कुँवारी का नाम मरियम था।

अध्याय देखें



लूका 1:27
9 क्रॉस रेफरेंस  

मैं तेरे और स्‍त्री के बीच, तेरे वंश और स्‍त्री के वंश के मध्‍य शत्रुता उत्‍पन्न करूँगा। वह तेरा सिर कुचलेगा, और तू उसकी एड़ी डसेगा।’


अत: स्‍वयं स्‍वामी तुम्‍हें एक संकेत-चिह्‍न देगा: देखो, एक कन्‍या गर्भवती होगी और वह एक पुत्र को जन्‍म देगी। वह उसका नाम ‘इम्‍मानुएल’ रखेगी।


ओ चंचल पुत्री! तू कब तक यहां-वहां भटकती रहेगी? मैं-प्रभु ने पृथ्‍वी पर एक नई व्‍यवस्‍था की है : नारी पुरुष की रक्षा करेगी।’


और याकूब से यूसुफ उत्‍पन्न हुआ, जो मरियम का पति था। मरियम से येशु उत्‍पन्न हुए, जो मसीह कहलाते हैं।


येशु मसीह का जन्‍म इस प्रकार हुआ। उनकी माता मरियम की मँगनी यूसुफ से हुई थी, परन्‍तु ऐसा हुआ कि उनके एक साथ रहने से पहले ही मरियम पवित्र आत्‍मा से गर्भवती पाई गई।


“देखो, एक कुंवारी गर्भवती होगी और पुत्र को जन्‍म देगी, और उसका नाम ‘इम्‍मानुएल’ रखा जाएगा” − जिसका अर्थ है, “परमेश्‍वर हमारे साथ है।”


स्‍वर्गदूत ने उसके पास आ कर उससे कहा, “प्रणाम, प्रभु की कृपापात्री! प्रभु आपके साथ है।”