बालक तेरे प्राण को संजीव करने वाला, तेरे बुढ़ापे की लाठी हो, क्योंकि उसको तेरी बहू ने जन्म दिया है। वह तुझे प्यार करती है, और तेरे लिए सात पुत्रों से भी बढ़कर है।’
रूत 4:16 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) नाओमी ने बालक को उठाया, और उसको अपनी छाती से चिपका लिया। वह स्वयं उसका पालन-पोषण करने लगी। पवित्र बाइबल नाओमी ने लड़के को लिया, उसे अपनी बाहों में उठा लिया, तथा उसका पालन—पोषण किया। Hindi Holy Bible फिर नाओमी उस बच्चे को अपनी गोद में रखकर उसकी धाई का काम करने लगी। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) फिर नाओमी उस बच्चे को अपनी गोद में रखकर उसकी धाय का काम करने लगी। सरल हिन्दी बाइबल तब नावोमी ने बच्चे को अपनी गोद में उठा लिया और धाय के समान उसकी देखभाल करने लगी. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 फिर नाओमी उस बच्चे को अपनी गोद में रखकर उसकी दाई का काम करने लगी। |
बालक तेरे प्राण को संजीव करने वाला, तेरे बुढ़ापे की लाठी हो, क्योंकि उसको तेरी बहू ने जन्म दिया है। वह तुझे प्यार करती है, और तेरे लिए सात पुत्रों से भी बढ़कर है।’
पड़ोसिनों ने बालक का नाम ‘ओबेद’ रखा। उन्होंने कहा, ‘नाओमी को एक पुत्र उत्पन्न हुआ है।’ यह बालक यिशय का पिता तथा दाऊद का दादा बना।