जब वे यर्दन नदी के किनारे पर स्थित ‘आटद का खलियान’ नामक स्थान पर पहुँचे, तब उन्होंने अत्यन्त शोक मनाया। यूसुफ ने भी अपने पिता के लिए सात दिन तक शोक किया।
रूत 3:2 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) बोअज जिसकी सेविकाओं के साथ तू काम करती है, हमारा कुटुम्बी है। देख, वह आज रात को खलियान में जौ की ओसाई करेगा। पवित्र बाइबल बोअज उपयुक्त व्यक्ति हो सकता है। बोअज़ हमारा निकट का सम्बन्धि है। तुमने उसकी दासियों के साथ काम किया है। आज रात वह खलिहान में काम कर रहा होगा। Hindi Holy Bible अब जिसकी दासियों के पास तू थी, क्या वह बोअज हमारा कुटुम्बी नहीं है? वह तो आज रात को खलिहान में जौ फटकेगा। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) अब जिसकी दासियों के पास तू थी, क्या वह बोअज़ हमारा कुटुम्बी नहीं है? वह तो आज रात को खलिहान में जौ फटकेगा। सरल हिन्दी बाइबल सुनो, बोअज़ हमारे रिश्तेदार हैं, जिनकी दासियों के साथ तुम काम कर रही थी. देखो, आज शाम वह खलिहान में जौ फटकेंगे. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 अब जिसकी दासियों के पास तू थी, क्या वह बोअज हमारा कुटुम्बी नहीं है? वह तो आज रात को खलिहान में जौ फटकेगा। |
जब वे यर्दन नदी के किनारे पर स्थित ‘आटद का खलियान’ नामक स्थान पर पहुँचे, तब उन्होंने अत्यन्त शोक मनाया। यूसुफ ने भी अपने पिता के लिए सात दिन तक शोक किया।
नाओमी के पति का एक रिश्तेदार था। उसका नाम बोअज था। उसके पास अपार धन-सम्पत्ति थी। वह एलीमेलक के परिवार का था।
बोअज ने रूत से कहा, ‘सुनो, अब तुम्हें दूसरे व्यक्ति के खेत में जाकर सिला बीनने की आवश्यकता नहीं। तुम मेरे इस खेत को छोड़कर मत जाना। तुम भी मेरी सेविकाओं के साथ रहना।
उसकी सास नाओमी ने रूत से कहा, ‘मेरी पुत्री, यह मेरा कर्त्तव्य है कि मैं तेरे लिए पति का आश्रय खोजूँ, जिससे तेरा भला हो।
तू स्नान कर, सिर में तेल डाल और साफ-सुथरे वस्त्र पहिन। इसके बाद तू खलियान में जाना। परन्तु जब तक बोअज खाना-पीना समाप्त नहीं कर लेगा तब तक तू स्वयं को उस पर प्रकट मत करना।