वह अपनी सास के पास आई। सास ने उससे पूछा, ‘क्या हुआ, मेरी पुत्री?’ तब जो कुछ बोअज ने उसके लिए किया था, वह उसने अपनी सास को बताया।
रूत 3:17 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) रूत ने कहा, ‘यह पच्चीस किलो जौ भी मुझे दिया है। उसने कहा था, “तुम्हें खाली हाथ अपनी सास के पास नहीं जाना चाहिए।” ’ पवित्र बाइबल उसने कहा, “बोअज़ ने यह जौ उपहार के रुप में तुम्हें दिया है। बोअज़ ने कहा, कि आपके लिए उपहार लिये बिना, मुझे घर नहीं जाना चाहिये।” Hindi Holy Bible फिर उसने कहा, यह छ: नपुए जौ उसने यह कहकर मुझे दिया, कि अपनी सास के पास छूछे हाथ मत जा। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) फिर उसने कहा, “यह छ: नपुए जौ उसने यह कहकर मुझे दिया, कि अपनी सास के पास छूछे हाथ मत जा।” सरल हिन्दी बाइबल रूथ ने आगे कहा, “उन्होंने मुझे ये छः माप जौ भी यह कहते हुए दिए हैं, ‘अपनी सास के पास खाली हाथ न जाना.’ ” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 फिर उसने कहा, “यह छः नपुए जौ उसने यह कहकर मुझे दिया, कि अपनी सास के पास खाली हाथ मत जा।” |
वह अपनी सास के पास आई। सास ने उससे पूछा, ‘क्या हुआ, मेरी पुत्री?’ तब जो कुछ बोअज ने उसके लिए किया था, वह उसने अपनी सास को बताया।
नाओमी ने कहा, ‘मेरी पुत्री, जब तक तुझे इस बात का पता न चले कि इसका परिणाम क्या होगा, तब तक तू चुपचाप रह। आज जब तक बोअज सब बातें निपटा नहीं लेगा तब तक चैन से नहीं बैठेगा।’