तब बोअज ने कहा, ‘तुम अपनी चादर फैलाओ, और उसको पकड़ी रहो।’ रूत ने ऐसा ही किया। वह चादर को पकड़ी रही। बोअज ने प्राय: पच्चीस किलो जौ उसकी चादर में उण्डेल दिया और उसके सिर पर रख दिया। तत्पश्चात् रूत नगर को चली गई।
रूत 3:16 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) वह अपनी सास के पास आई। सास ने उससे पूछा, ‘क्या हुआ, मेरी पुत्री?’ तब जो कुछ बोअज ने उसके लिए किया था, वह उसने अपनी सास को बताया। पवित्र बाइबल रूत अपनी सास, नाओमी के घर गई। नाओमी द्वार पर आई और उसने पूछा, “बाहर कौन हे?” रूत घर के भीतर गई और उसने नाओमी को हर बात जो बोअज़ ने की थी, बतायी। Hindi Holy Bible जब रूत अपनी सास के पास आई तब उसने पूछा, हे बेटी, क्या हुआ? तब जो कुछ उस पुरूष ने उस से किया था वह सब उसने उसे कह सुनाया। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) जब रूत अपनी सास के पास आई तब उस ने पूछा, “हे बेटी, क्या हुआ?” तब जो कुछ उस पुरुष ने उससे किया था वह सब उसने उसे कह सुनाया। सरल हिन्दी बाइबल जब रूथ अपनी सास के पास पहुंची, नावोमी ने उससे पूछा, “मेरी पुत्री, बताओ कैसा रहा?” तब रूथ ने अपनी सास को वह सब बता दिया, जो बोअज़ ने उसके लिए किया था. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 जब रूत अपनी सास के पास आई तब उसने पूछा, “हे बेटी, क्या हुआ?” तब जो कुछ उस पुरुष ने उससे किया था वह सब उसने उसे कह सुनाया। |
तब बोअज ने कहा, ‘तुम अपनी चादर फैलाओ, और उसको पकड़ी रहो।’ रूत ने ऐसा ही किया। वह चादर को पकड़ी रही। बोअज ने प्राय: पच्चीस किलो जौ उसकी चादर में उण्डेल दिया और उसके सिर पर रख दिया। तत्पश्चात् रूत नगर को चली गई।
रूत ने कहा, ‘यह पच्चीस किलो जौ भी मुझे दिया है। उसने कहा था, “तुम्हें खाली हाथ अपनी सास के पास नहीं जाना चाहिए।” ’