जब मिस्र देश में भी अकाल पड़ा तब प्रजा ने अन्न के लिए फरओ की दुहाई दी। फरओ ने मिस्र निवासियों से कहा, ‘यूसुफ के पास जाओ। जो कुछ वह तुमसे कहे, वही करना।’
यूहन्ना 2:5 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) उनकी माता ने सेवकों से कहा, “वह तुम लोगों से जो कुछ कहें, वही करना।” पवित्र बाइबल फिर उसकी माँ ने सेवकों से कहा, “वही करो जो तुमसे यह कहता है।” Hindi Holy Bible उस की माता ने सेवकों से कहा, जो कुछ वह तुम से कहे, वही करना। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) उसकी माता ने सेवकों से कहा, “जो कुछ वह तुम से कहे, वही करना।” नवीन हिंदी बाइबल उसकी माता ने सेवकों से कहा, “जो कुछ वह तुमसे कहे, वही करना।” सरल हिन्दी बाइबल उनकी माता ने सेवकों से कहा, “जो कुछ वह तुमसे कहें, वही करो.” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 उसकी माता ने सेवकों से कहा, “जो कुछ वह तुम से कहे, वही करना।” |
जब मिस्र देश में भी अकाल पड़ा तब प्रजा ने अन्न के लिए फरओ की दुहाई दी। फरओ ने मिस्र निवासियों से कहा, ‘यूसुफ के पास जाओ। जो कुछ वह तुमसे कहे, वही करना।’
मैंने वैसा ही किया जैसा मुझे आदेश मिला था। मैंने अपने देश से निष्कासित होनेवाले बन्दी के समान अपना सामान दिन में तैयार किया, और सन्ध्या समय अपने हाथों से मकान की दीवार को फोड़ा। जब अंधेरा हुआ तब मैंने इस्राएलियों की आंखों के सामने अपना माल-असबाब अपने कंधे पर रखा, और चला गया।
येशु लोगों को उपदेश दे रहे थे कि उनकी माता और भाई आए। वे घर के बाहर थे और उनसे मिलना चाहते थे।
विश्वास के कारण अब्राहम ने परमेश्वर का बुलावा स्वीकार किया कि वह उस देश को जाएं जिसको वह विरासत में प्राप्त करने वाले थे। अब्राहम यह न जानते हुए भी कि वह कहाँ जा रहे हैं, उन्होंने उस देश के लिए प्रस्थान किया।
वह पूर्ण रूप से सिद्ध बन कर और परमेश्वर से मलकीसेदेक के अनुरूप महापुरोहित की उपाधि प्राप्त कर उन सब के शाश्वत मुक्ति के स्रोत बन गये, जो उनकी आज्ञाओं का पालन करते हैं।
यह अंगूर से बननेवाली कोई भी वस्तु नहीं खाएगी। यह अंगूर का रस अथवा शराब नहीं पीएगी। यह अशुद्ध खाद्य-वस्तु नहीं खाएगी। जो आज्ञाएँ मैंने इसे दी हैं, उनका पालन यह स्त्री करेगी।’