वे प्रार्थना से उठ कर अपने शिष्यों के पास आए। उन्होंने देखा कि वे शोक के कारण सो गये हैं।
यूहन्ना 16:6 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) मैंने तुम्हें ये बातें बताई हैं, इसलिए तुम्हारा हृदय शोक से भर गया है। पवित्र बाइबल क्योंकि मैंने तुम्हें ये बातें बता दी हैं, तुम्हारे हृदय शोक से भर गये हैं। Hindi Holy Bible परन्तु मैं ने जो ये बातें तुम से कही हैं, इसलिये तुम्हारा मन शोक से भर गया। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) परन्तु मैं ने जो ये बातें तुम से कहीं हैं, इसलिये तुम्हारा मन शोक से भर गया है। नवीन हिंदी बाइबल परंतु तुम्हारा हृदय शोक से भर गया है, क्योंकि मैंने ये बातें तुमसे कही हैं। सरल हिन्दी बाइबल ये सब सुनकर तुम्हारा हृदय शोक से भर गया है. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 परन्तु मैंने जो ये बातें तुम से कही हैं, इसलिए तुम्हारा मन शोक से भर गया। |
वे प्रार्थना से उठ कर अपने शिष्यों के पास आए। उन्होंने देखा कि वे शोक के कारण सो गये हैं।
येशु ने उन से कहा, “आप लोग राह चलते किस विषय पर बातचीत कर रहे हैं?” वे उदास खड़े रह गये।