तो मेरे खेत में गेहूं के बदले कांटे, जौ के बदले जंगली घास उगे!’ यहाँ अय्यूब का कथन समाप्त हुआ
यिर्मयाह 51:64 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) “ऐसे ही बेबीलोन भी डूब जाएगा। मैं-प्रभु बेबीलोन पर ऐसी विपत्ति ढाहूंगा कि वह फिर कभी उठ नहीं सकेगा। ” ’ यहां तक नबी यिर्मयाह के शब्द हैं। पवित्र बाइबल तब कहो, ‘बाबुल इसी प्रकार डूबेगा। बाबुल फिर कभी नहीं उठेगा। बाबुल डूबेगा क्योंकि मैं वहाँ भयंकर विपत्तियाँ ढाऊँगा।’” यिर्मयाह के शब्द यहाँ समाप्त हुए। Hindi Holy Bible और यह कहना, यों ही बाबुल डूब जाएगा और मैं उस पर ऐसी विपत्ति डालूंगा कि वह फिर कभी न उठेगा। यों उसका सारा परिश्रम व्यर्थ ही ठहरेगा और वे थके रहेंगे। यहां तक यिर्मयाह के वचन हैं। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और यह कहना, ‘यों ही बेबीलोन डूब जाएगा और मैं उस पर ऐसी विपत्ति डालूँगा कि वह फिर कभी न उठेगा। यों उसका सारा परिश्रम व्यर्थ ही ठहरेगा और वे थके रहेंगे।’ ” यहाँ तक यिर्मयाह के वचन हैं। सरल हिन्दी बाइबल उसे फेंकते हुए तुम यह कहना, ‘बाबेल इसी प्रकार डूब जाएगा और फिर कभी उठकर ऊपर न आएगा, क्योंकि मैं उस पर ऐसा संकट डालने पर हूं. और उसके लोग गिर जाएंगे.’ ” येरेमियाह के शब्द यहीं तक हैं. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और यह कहना, ‘इस प्रकार बाबेल डूब जाएगा और मैं उस पर ऐसी विपत्ति डालूँगा कि वह फिर कभी न उठेगा और वे थके रहेंगे।’” यहाँ तक यिर्मयाह के वचन हैं। (प्रका. 18:21) |
तो मेरे खेत में गेहूं के बदले कांटे, जौ के बदले जंगली घास उगे!’ यहाँ अय्यूब का कथन समाप्त हुआ
तू अनेक प्रयास कर थक गई; अब वे खड़े हों, और तेरी रक्षा करें, जो ज्योतिष-विद्या जानते हैं, जो नक्षत्रों को टकटकी बान्ध कर देखते हैं, जो नवचन्द्र पर तेरा भविष्यफल बताते हैं।
‘जो लुंगी तूने खरीदी है और जो तूने कमर में बांधी है, उस को उतार, और फरात नदी के तट पर जा। वहां तू लुंगी को चट्टान की दरार में छिपा देना।’
‘यिर्मयाह, तब तू उन से यह कहना: ‘इस्राएल का परमेश्वर, स्वर्गिक सेनाओं का प्रभु यों कहता है: “पियो! मदमस्त हो जाओ, और वमन करो। मैं तुम्हारे मध्य शत्रु की तलवार भेज रहा हूं। उसके कारण भूमि पर गिर पड़ो, और फिर कभी न उठो।”
स्वर्गिक सेनाओं का प्रभु कहता है, ‘बेबीलोन की चौड़ी शहरपनाह भूमि की सतह से मिला दी जाएगी। उसके ऊंचे-ऊंचे विशाल प्रवेश-द्वार आग में भस्म कर दिए जाएंगे। जातियां व्यर्थ ही परिश्रम करती हैं; जिसके लिए राष्ट्र कष्ट झेलते हैं, वह अग्नि में भस्म हो जाएगा।’
हर आदमी अपने पड़ोसी को ठगता है, उन्होंने सच न बोलने की कसम खा रखी है, वे सदा झूठ बोलते हैं, वे दुष्कर्म करते हैं, और पश्चात्ताप से मुंह फेर लेते हैं।
तेरे परिचित राष्ट्र तुझे देखकर आतंक से व्याकुल हो उठे। तेरा भयानक अन्त हुआ। तू सदा के लिए लुप्त हो गया।” ’
स्वर्गिक सेनाओं के प्रभु की ओर से यह निर्धारित है : ये कौमें अग्नि में स्वाहा होने के लिए परिश्रम करती हैं, राष्ट्र व्यर्थ कष्ट झेलते हैं; क्योंकि उनका परिश्रम निष्फल होगा।
उसके पीछे एक दूसरा स्वर्गदूत आया और बोला, “उसका सर्वनाश हो गया है! महान नगरी बेबीलोन का सर्वनाश हो गया है! उसने सभी राष्ट्रों को अपने व्यभिचार की तीखी मदिरा पिलायी थी।”
उसने ऊंचे स्वर से पुकार कर कहा: “उसका पतन हो गया है! महानगरी बेबीलोन का पतन हो गया है! वह भूतों का डेरा, हर प्रकार के अशुद्ध आत्माओं का अड्डा और हर प्रकार के अशुद्ध पक्षियों का नीड़ तथा अशुद्ध एवं घृणित पशुओं का मांद बन गया है,
तब एक बलवान स्वर्गदूत ने चक्की के बड़े पाट-जैसा एक पत्थर उठाया और यह कहते हुए समुद्र में फेंका, “महानगरी बेबीलोन इसी वेग से गिरा दी जायेगी और उसका फिर कभी पता नहीं चलेगा।