क्या कुल्हाड़ी लकड़हारे से शेखी मार सकती है? क्या आरा आराकश से डींग मार सकता है? इनकी शेखी करना, या डींग मारना तो वैसा है जैसे डंडा अपने उठाने वाले को उठाए; निर्जीव लट्ठ उसको उठाए जो सजीव है!
यिर्मयाह 51:20 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) ‘ओ बेबीलोन तू मेरा फरसा, और शस्त्र है! तेरे माध्यम से मैं राष्ट्रों के टुकड़े-टुकड़े करता हूं, राज्यों को नष्ट करता हूं। पवित्र बाइबल यहोवा कहता है, “बाबुल तुम मेरा युद्ध का हथियार हो, मैं तुम्हारा उपयोग राष्ट्रों को कुचलने के लिये करता हूँ। मैं तुम्हारा उपयोग राज्यों को नष्ट करने के लिये करता हूँ। Hindi Holy Bible तू मेरा फरसा और युद्ध के लिये हथियार ठहराया गया है; तेरे द्वारा मैं जाति जाति को तितर-बितर करूंगा; और तेरे ही द्वारा राज्य राज्य को नाश करूंगा। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) “तू मेरा फरसा और युद्ध के लिये हथियार ठहराया गया है; तेरे द्वारा मैं जाति जाति को तितर–बितर करूँगा; और तेरे ही द्वारा राज्य राज्य को नष्ट करूँगा। सरल हिन्दी बाइबल “उनका आश्वासन है, मेरे लिए तुम युद्ध के शस्त्र हो, तुम्हारे द्वारा मैं राष्ट्रों को चूर्ण कर देता हूं, तुम्हारे साथ मैं राज्यों को नष्ट कर देता हूं, इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 “तू मेरा फरसा और युद्ध के लिये हथियार ठहराया गया है; तेरे द्वारा मैं जाति-जाति को तितर-बितर करूँगा; और तेरे ही द्वारा राज्य-राज्य को नाश करूँगा। |
क्या कुल्हाड़ी लकड़हारे से शेखी मार सकती है? क्या आरा आराकश से डींग मार सकता है? इनकी शेखी करना, या डींग मारना तो वैसा है जैसे डंडा अपने उठाने वाले को उठाए; निर्जीव लट्ठ उसको उठाए जो सजीव है!
प्रभु ने कहा था : ‘ओ असीरिया, धिक्कार है तुझे! तू मेरे क्रोध को चरितार्थ करनेवाला डंडा है; तू मेरी क्रोधाग्नि को सिद्ध करनेवाला सोंटा है।
ये सैनिक दूर देश से, आकाश के छोर से आए हैं। प्रभु अपने क्रोध के हथियारों से लैस होकर समस्त पृथ्वी को नष्ट करने के लिए आ रहा है।
‘ओ सनहेरिब, क्या तूने यह नहीं सुना? जिस को अब मैं कार्यरूप में परिणत कर रहा हूं, उसकी योजना पूर्वकाल में मैंने बनाई थी, बहुत पहले से ही मैं उसको निर्धारित कर चुका था। उस योजना में तेरा कार्य केवल यह था कि तू किलेबन्द नगरों को खण्डहर के ढेरों में बदल दे।
प्रभु अपने अभिषिक्त राजा कुस्रू से यह कहता है: ‘राष्ट्रों को तेरे अधीन करने के लिए, उनके राजाओं को शक्तिहीन बनाने के लिए मैंने तुझे सामर्थ्य प्रदान किया है। तू उनके नगरों के प्रवेश-द्वार खोलेगा, वे फिर बन्द न होंगे।
ओ राष्ट्रो, ध्यान दो : तुम टुकड़े-टुकड़े होगे। ओ सुदूर देशो, सुनो : तुम युद्ध की तैयारी कर सकते हो, पर तुम्हें पराजय का मुंह देखना पड़ेगा। तुम अस्त्र-शस्त्र धारण कर सकते हो, पर तुम्हें मुंह की खानी पड़ेगी।
यह सारा देश उजाड़ और खण्डहर हो जाएगा, और इस के आसपास रहनेवाली जातियां भी सत्तर वर्ष तक बेबीलोन के राजा नबूकदनेस्सर की गुलामी करेंगे।”
इसलिए मैं उत्तर दिशा में रहनेवाले कबीलों को तथा बेबीलोन के राजा, अपने सेवक नबूकदनेस्सर को भेजूंगा। मैं इस देश पर, इस देश के निवासियों पर तथा इस देश के आसपास के सब राष्ट्रों पर कबीलों तथा नबूकदनेस्सर से आक्रमण कराऊंगा। मैं इन सब को पूर्णत: नष्ट कर दूंगा, और इनको आतंक का कारण बना दूंगा। ये सदा के लिए उजड़ जाएंगे और इनको देखकर अन्य कौमों के लोग व्याकुल हो जाएंगे।
पृथ्वी को तहस-नहस करने वाला हथौड़ा, अब स्वयं कैसे टूट गया! वह टुकड़े-टुकड़े हो गया। विश्व के राष्ट्रों में बेबीलोन कैसा आतंक का कारण बन गया!
इसलिए तलवार को चमकाया गया कि वह हाथ में पकड़ी जा सके। वधिक के हाथ में देने के लिए उसको तेज किया गया और चमकाया गया।
मैं अपनी क्रोधाग्नि की वर्षा तुझ पर करूंगा, मैं तुझे अपने क्रोध से भस्म कर दूंगा। मैं तुझ को उन लोगों के हाथ में सौंप दूंगा, जो खून करने में हिचकते नहीं, जो हत्या करने वाले कुशल सैनिक हैं।
पर ये राष्ट्र प्रभु के विचारों को नहीं जानते। ये प्रभु की योजना को नहीं समझते। जैसे पूले खलियान में इकट्ठे किए जाते हैं वैसे ही प्रभु ने उन्हें रौंदने के लिए एकत्र किया है।
ओ सियोन नगरी! उठ, और दंवरी कर। मैं तेरे सींग लोहे के, और तेरे खुर पीतल के बनाऊंगा। तब तू अनेक देशों को रौंदेगी। तू उनकी लूट प्रभु के सम्मुख अर्पित करेगी, तू उनकी धन-सम्पत्ति सम्पूर्ण पृथ्वी के स्वामी को चढ़ाएगी।
ओ नीनवे महानगर! विध्वंसक ने तुझ पर आक्रमण कर दिया। अत: परकोटों पर पहरेदार नियुक्त कर। मार्ग की चौकसी कर युद्ध के लिए तैयार हो। अपनी समस्त सैनिक शक्ति को एकत्र कर।
उनसे ही नींव का पत्थर निकलेगा, उनसे ही शिविर की खूंटी निकलेगी, उनसे ही युद्ध का धनुष निकलेगा, उनसे ही वस्तुत: देश का प्रत्येक शासक निकलेगा।
राजा को बहुत क्रोध आया। उसने अपनी सेना भेज कर उन हत्यारों का संहार कर दिया और उनका नगर जला डाला।