“शान्त हो, और जान लो कि मैं ही परमेश्वर हूँ। मैं राष्ट्रों में सर्वोच्च हूँ; मैं पृथ्वी पर सर्वोच्च हूँ।”
यिर्मयाह 49:35 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) स्वर्गिक सेनाओं का प्रभु यों कहता है : ‘देखो, एलाम का बल उसकी धनुष-विद्या में है; मैं उसके धनुष को तोड़ डालूंगा। पवित्र बाइबल सर्वशक्तिमान यहोवा कहता है, “मैं एलाम का धनुष बहुत शीघ्र तोड़ दूँगा। धनुष एलाम का सबसे शक्तिशाली अस्त्र है। Hindi Holy Bible सेनाओं का यहोवा यों कहता है, कि मैं एलाम के धनुष को जो उनके पराक्रम का मुख्य कारण है, तोड़ूंगा; पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) सेनाओं का यहोवा यों कहता है : “मैं एलाम के धनुष को जो उनके पराक्रम का मुख्य कारण है, तोड़ूँगा; सरल हिन्दी बाइबल सेनाओं के याहवेह की वाणी यह है: “देख लेना, मैं एलाम के धनुष को तोड़ने पर हूं, जो उनकी शक्ति का आधार है. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 सेनाओं का यहोवा यह कहता है: “मैं एलाम के धनुष को जो उनके पराक्रम का मुख्य कारण है, तोड़ूँगा; |
“शान्त हो, और जान लो कि मैं ही परमेश्वर हूँ। मैं राष्ट्रों में सर्वोच्च हूँ; मैं पृथ्वी पर सर्वोच्च हूँ।”
वह पृथ्वी की सीमा तक युद्धबन्दी करता है; वह धनुष को तोड़ता और भाले को टुकड़े- टुकड़े करता है; वह रथों को अग्नि से भस्म करता है।
एक भयानक दृश्य मुझे दिखाया गया : लुटेरा लूटता जा रहा है, विनाश करनेवाला विनाश कर रहा है। ओ एलाम देश, आक्रमण कर। ओ मादय देश, घेरा डाल दे। जो आहें और विलाप, बेबीलोन ने उत्पन्न किये हैं, प्रभु उनका अन्त कर देगा।
ओ सब धनुषधारियो! बेबीलोन नगरी के चारों ओर उसके विरुद्ध पंिक्तबद्ध हो। उसको अपने तीरों का निशाना बनाओ, अपने तरकश के तीर खाली कर दो। क्योंकि उसने प्रभु के प्रति पाप किया है।
‘सब धनुषधारियों को, धनुष को प्रयोग में लाने वाले सब सैनिकों को बेबीलोन के विरुद्ध एकत्र करो। ओ धनुषधारियो! बेबीलोन को चारों ओर से घेर लो। कोई बच कर भागने न पाए। उसके एक-एक काम का प्रतिफल दो। जैसा उसने तुम्हारे साथ किया था, वैसा ही उसके साथ करो। उसने इस्राएल के पवित्र प्रभु परमेश्वर की अवहेलना की है।
क्योंकि विध्वंसक ने बेबीलोन पर आक्रमण किया है; बेबीलोन के योद्धा बन्दी बना लिये गए; शत्रु सैनिकों ने उनके धनुष तोड़ दिए। प्रभु निस्सन्देह प्रत्येक मनुष्य को उसके कर्म का प्रतिफल देता है, वह बदला लेने वाला परमेश्वर है।