ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




यिर्मयाह 48:44 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

जो मनुष्‍य आतंक से डर कर भागेगा, वह गड्ढे में गिरेगा; और जो गड्ढे से बाहर निकलेगा, वह फंदे में फंसेगा। मैं-प्रभु कहता हूँ : मोआब के दण्‍ड-वर्ष के दिनों में मैं मोआब पर ये विपत्तियां ढाहूंगा।”

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

लोग डरेंगे और भाग खड़े होंगे, और वे गहने गकों में गिरेंगे। यदि कोई गहरे गके से निकलेगा तो वह जाल में फँसेगा। मैं मोआब पर दण्ड का वर्ष लाऊँगा।” यहोवा ने यह सब कहा।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

जो कोई भय से भागे वह गड़हे में गिरेगा, और जो कोई गड़हे में से निकले, वह फन्दे में फंसेगा। क्योंकि मैं मोआब के दण्ड का दिन उस पर ले आऊंगा, यहोवा की यही वाणी है।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

जो कोई भय से भागे वह गड़हे में गिरेगा, और जो कोई गड़हे में से निकले, वह फन्दे में फँसेगा। क्योंकि मैं मोआब के दण्ड का दिन उस पर ले आऊँगा, यहोवा की यही वाणी है।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

“वह, जो आतंक से बचकर भागेगा, वह गड्ढे में जा गिरेगा, वह, जो गड्ढे से बाहर निकल आएगा फंदे में जा फंसेगा; क्योंकि मैं मोआब पर दंड का वर्ष ले आऊंगा,” यह याहवेह की वाणी है.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

जो कोई भय से भागे वह गड्ढे में गिरेगा, और जो कोई गड्ढे में से निकले, वह फंदे में फँसेगा। क्योंकि मैं मोआब के दण्ड का दिन उस पर ले आऊँगा, यहोवा की यही वाणी है।

अध्याय देखें



यिर्मयाह 48:44
22 क्रॉस रेफरेंस  

जो व्यक्‍ति हजाएल की तलवार से बच जाएंगे, उनका वध येहू करेगा; और जो व्यक्‍ति येहू की तलवार से बच जाएंगे, उनका वध एलीशा करेगा।


शेष सत्ताईस हजार सैनिक अपेक नगर की ओर भागे। नगर का परकोटा उनपर गिर पड़ा। बेन-हदद भी भागा। वह किले के भीतरी कक्ष में घुस गया।


तुम दण्‍ड-दिवस पर क्‍या करोगे? सुदूर दिशा से आनेवाले विनाश के तूफान के समय तुम किसके पास सहायता के लिए भागकर जाओगे? तुम अपना धन कहाँ छोड़ जाओगे?


ओ पृथ्‍वी के निवासियो, तुम्‍हारे लिए आतंक, गड्ढा और फंदा निर्धारित हैं;


जो व्यक्‍ति आतंक का स्‍वर सुनकर भागेगा, वह गड्ढे में गिरेगा; और जो व्यक्‍ति गड्ढे से बचकर बाहर निकल आएगा, वह फंदे में फंसेगा, क्‍योंकि आकाश के झरोखे खुल गए हैं, और पृथ्‍वी की नींव कांप रही है।


वे निस्‍सार हैं, वे मनुष्‍यों को भ्रम के जाल में फंसाती हैं। दण्‍ड के समय वे भी नष्‍ट होंगी।


नगर में एक भी जीवित प्राणी नहीं बचेगा। जिस वर्ष मैं अनातोत नगर के लोगों को दण्‍ड दूंगा, उस वर्ष मैं उन पर विपत्तियों का पहाड़ ढाहूंगा।’


‘ओ यिर्मयाह, देख’, प्रभु की यह वाणी है: ‘मैं अनेक मछुओं को भेज रहा हूँ, और वे उनको अपने जाल में पकड़ेंगे। मछुओं के बाद मैं अनेक शिकारियों को भेजूँगा, जो इस्राएलियों को हर एक पहाड़ पर, प्रत्‍येक घाटी में और सब चट्टानों की दरारों में ढूंढ़-ढूंढ़कर उनका शिकार करेंगे।


इसलिए जैसे अंधकार में फिसलनेवाला पथ खतरनाक होता है, वैसे ही उनका मार्ग फिसलनेवाला बन जाएगा। वे उस मार्ग पर हांके जाएंगे, और फिसल कर गिर पड़ेंगे। उनके दण्‍ड-वर्ष के दिनों में मैं उन पर विपत्ति ढाहूंगा, प्रभु की यह वाणी है।


उसके किराए के सैनिक हृष्‍ट-पुष्‍ट बछड़ों के समान हैं, फिर भी वे युद्ध में पीठ दिखाकर, एक-साथ भाग गए। उन्‍होंने शत्रु का सामना नहीं किया। क्‍योंकि उनकी विपत्ति का दिन, उनका दण्‍ड-दिवस उन पर आ गया है।


ओ ददान के रहने वालो! भागो, शत्रु को पीठ दिखाओ, और कंदराओं में छिप जाओ। क्‍योंकि जब मैं एसाव को दण्‍ड दूंगा, तब उस पर विपत्ति ढाहूंगा।


ओ बेबीलोन, मैंने तेरे लिए फंदा डाला था, और तू उसमें फंस गया। तू उससे अनजान था। तूने प्रभु को युद्ध के लिए ललकारा था। तुझको खोज लिया गया, और तू पकड़ा गया।


उसके सब बैलों का वध कर दो, उनको वध के स्‍थान पर ले जाओ। ओ बेबीलोन के निवासियो, शोक मनाओ। तुम्‍हारा विनाश-दिवस आ गया; तुम्‍हें दण्‍ड देने का दिन आ गया।


वे निस्‍सार हैं, वे मनुष्‍यों को भ्रम के जाल में फंसाती हैं। दण्‍ड के समय वे भी नष्‍ट होंगी।


जब वे घृणित कार्य करते हैं, तब क्‍या वे लज्‍जित होते हैं? नहीं, उनकी आंखों में शर्म-लज्‍जा का पानी मर गया है। दुष्‍कर्म करते समय पश्‍चात्ताप की भावना उनमें उभरती ही नहीं। इसलिए विनाश होनेवालों में वे भी नष्‍ट होंगे। जब मैं यरूशलेम के निवासियों को दण्‍ड दूंगा, तब नबी और पुरोहित भी ठोकर खाकर गिर जाएंगे।’ प्रभु की यह वाणी है।


आतंक और पतन, विध्‍वंस और विनाश हम पर टूट पड़े हैं।’


दण्‍ड-दिवस समीप आ गए; प्रतिकार के दिन आ गए। इस्राएल इसका अनुभव करेगा। तुम्‍हारे महा अधर्म के कारण, तुम्‍हारी अत्‍यधिक घृणा के कारण नबी मूर्ख बन गया है, और जिस पुरुष पर आत्‍मा उतरता है, वह पागल हो गया है।


इस दिन से बचना असंभव है! वह यों आएगा : जैसे सिंह के सम्‍मुख से कोई चरवाहा भागे, तो उसके सामने रीछ आ जाए! अथवा जब वह झोंपड़ी में प्रवेश करे, और दीवार पर अपने हाथ टेके तो सांप उसको डस ले!


उनकी अच्‍छाई का अर्थ है−कंटीली झाड़ी! उनकी ईमानदारी का मतलब है−कांटे! उनके प्रहरियों द्वारा सूचित दिन, उनके दण्‍ड का दिन समीप आ गया। अब आतंक उनके निकट है।