जब राजा ने नवप्राप्त व्यवस्था-ग्रन्थ के ये वचन सुने, तब उसने पश्चात्ताप प्रकट करने के लिए तत्काल अपने वस्त्र फाड़ दिए।
यिर्मयाह 36:16 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) जब उच्चाधिकारियों ने प्रभु के वचन सुने तो वे भय से पीले पड़ गए। उन्होंने डर कर एक-दूसरे को देखा। वे बारूक से बोले, ‘हम निश्चय ही महाराज को ये बातें बताएंगे।’ पवित्र बाइबल उन राजकीय अधिकारियों ने उस पत्रक से सभी सन्देश सुने। तब वे डर गए और एक दूसरे को देखने लगे। उन्होंने बारुक से कहा, “हमें पत्रक के सन्देश के बारे में राजा यहोयाकीम से कहना होगा।” Hindi Holy Bible जब वे उन सब वचनों को सुन चुके, तब थरथराते हुए एक दूसरे को देखने लगे; और उन्होंने बारूक से कहा, हम निश्चय राजा से इन सब वचनों का वर्णन करेंगे। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) जब वे उन सब वचनों को सुन चुके, तब थरथराते हुए एक दूसरे को देखने लगे; और उन्होंने बारूक से कहा, “हम निश्चय राजा से इन सब वचनों का वर्णन करेंगे।” सरल हिन्दी बाइबल जब उन्होंने संपूर्ण विषय-वस्तु सुन ली, तब वे भयभीत होकर एक दूसरे की ओर देखने लगे और उन्होंने बारूख से कहा, “निश्चयतः हम यह सब राजा को सूचित कर देंगे.” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 जब वे उन सब वचनों को सुन चुके, तब थरथराते हुए एक दूसरे को देखने लगे; और उन्होंने बारूक से कहा, “हम निश्चय राजा से इन सब वचनों का वर्णन करेंगे।” |
जब राजा ने नवप्राप्त व्यवस्था-ग्रन्थ के ये वचन सुने, तब उसने पश्चात्ताप प्रकट करने के लिए तत्काल अपने वस्त्र फाड़ दिए।
राजा और राजमाता से यह कहो: ‘महाराज और राजमाता, सिंहासन पर नहीं, वरन् अब भूमि पर बैठिए; क्योंकि आपके सिर से सुन्दर मुकुट उतार लिया गया है!’
नबियों के विषय में : मेरा हृदय भीतर ही भीतर फटा जा रहा है। मेरी देह की हड्डियाँ हिल उठी हैं। प्रभु के कारण, प्रभु के पवित्र वचनों के कारण मैं शराबी के समान मतवाला हो गया हूं, मुझ पर मानो मदिरा का नशा चढ़ गया है।
प्रभु के ये वचन सुन कर न तो राजा भयभीत हुआ और न उसके कर्मचारी। उन्होंने पश्चात्ताप प्रकट करने के लिए अपने वस्त्र भी नहीं फाड़े।