यारोबआम के पक्ष का व्यक्ति, जो नगर में मारा जाएगा, उसका शव कुत्ते खाएंगे। और जो खुले मैदान में मारा जाएगा, उसक शव आकाश के पक्षी खाएँगे।” यह प्रभु की वाणी है।
यिर्मयाह 34:20 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) अत: मैं उनको उन के शत्रुओं के हाथ में, उनके प्राण के ग्राहकों के हाथ में सौंप दूंगा। उनकी लोथें आकाश के पक्षियों और पृथ्वी के पशुओं का आहार बन जाएंगी। पवित्र बाइबल अत: मैं उन लोगों को उनके शत्रुओं और उन व्यक्तियों को दूँगा जो उन्हें मार डालना चाहते हैं। उन व्यक्तियों के शव हवा में उड़ने वाले पक्षियों और पृथ्वी पर के जंगली जानवरों के भोजन बनेंगे। Hindi Holy Bible उन को मैं उनके शत्रुओं अर्थात उनके प्राण के खोजियों के वश में कर दूंगा और उनकी लोथ आकाश के पक्षियों और मैदान के पशुओं का आहार हो जाएंगी। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) उनको मैं उनके शत्रुओं अर्थात् उनके प्राण के खोजियों के वश में कर दूँगा और उनके शव आकाश के पक्षियों और मैदान के पशुओं का आहार हो जाएँगे। सरल हिन्दी बाइबल इन सभी को मैं उनके शत्रुओं के हाथों में सौंप दूंगा, जो उनके प्राणों के प्यासे है. उनके शव आकाश के पक्षी तथा पृथ्वी के वन्य पशुओं के आहार हो जाएंगे. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 उनको मैं उनके शत्रुओं अर्थात् उनके प्राण के खोजियों के वश में कर दूँगा और उनकी लोथ आकाश के पक्षियों और मैदान के पशुओं का आहार हो जाएँगी। |
यारोबआम के पक्ष का व्यक्ति, जो नगर में मारा जाएगा, उसका शव कुत्ते खाएंगे। और जो खुले मैदान में मारा जाएगा, उसक शव आकाश के पक्षी खाएँगे।” यह प्रभु की वाणी है।
तेरे पक्ष का व्यक्ति जो नगर में मारा जाएगा, उसका शव कुत्ते खाएंगे; और जो युद्ध-भूमि में मारा जाएगा, उसका शव आकाश के पक्षी खाएंगे।’
उन्होंने तेरे सेवकों की लाशों को आकाश के पक्षियों का आहार बनने के लिए, तेरे भक्तों का मांस पृथ्वी के पशुओं को खाने के लिए दिया है।
अत: प्रभु ने अनातोत नगर के निवासियों के सम्बन्ध में मुझ से यह कहा है, ‘ये लोग तेरे प्राण के खोजी थे, और तुझ से कहते थे, “प्रभु के नाम से नबूवत करना बन्द कर। अन्यथा तू हमारे हाथों से मरेगा।” ’
मेरी मीरास मानो रंग-बिरंगी चिड़िया है, जिसको मारने के लिए चारों ओर से गिद्ध उसको घेरे हुए हैं। जाओ, जंगल के सब पशुओं को एकत्र करो; उन्हें बुलाकर ले आओ कि वे उसको खा डालें।
वे भयंकर महा रोग से मर जाएंगे। उनके लिए रोनेवाला भी नहीं मिलेगा और न उनके शवों को गाड़ने वाला। उनकी लाशें भूमि पर कूड़े-कचरे के ढेर की तरह पड़ी रहेंगी। वे तलवार और अकाल की मार से नष्ट हो जाएंगे। उनकी लाशों को आकाश के पक्षी और धरती के जंगली पशु खा जाएंगे।
मैं इस स्थान पर यहूदा प्रदेश के राजाओं और यरूशलेम के निवासियों की समझ रूपी सुराही खाली कर दूंगा, और उनके सैनिकों तथा लोगों के शरीर तलवार से कट-कटकर उनके शत्रुओं के सम्मुख, उनके प्राण के खोजियों के सामने गिरने लगेंगे। उनकी लाशें आकाश के पक्षियों और भूमि के पशुओं का आहार बन जाएँगी।
मुझ-प्रभु की यह वाणी है : सुन, इसके पश्चात् मैं यहूदा प्रदेश के राजा सिदकियाह और उसके राजकर्मचारियों को, तथा नगर के उन लोगों को जो महामारी, तलवार और अकाल से बच जाएंगे, बेबीलोन के राजा नबूकदनेस्सर के हाथ में, उनके प्राणों के खोजी, उनके शत्रुओं के हाथ में सौंप दूंगा। राजा नबूकदनेस्सर उन पर लेशमात्र भी दया नहीं करेगा। वह उनको जीवित नहीं छोड़ेगा, और न उन पर तरह खाएगा; वरन् वह उनको तलवार से मौत के घाट उतार देगा।”
निस्सन्देह मैं तुझको तेरे प्राण के खोजियों के हाथ में दे दूंगा; उनके हाथ में सौंप दूंगा, जिन से तू डरता है। मैं तुझको बेबीलोन के राजा नबूकदनेस्सर के हाथ में, और कसदी सेना के हाथ में सौंप दूंगा।
तब राजा सिदकियाह ने यिर्मयाह से गुप्त शपथ खाई। उसने कहा, ‘जिसने हमारा यह जीव रचा है, उस जीवंत प्रभु की सौगन्ध, मैं तुम्हारा वध नहीं करूंगा, और न तुम्हारे शत्रुओं के हाथ में तुम्हें सौंपूंगा, जो तुम्हारे प्राण के ग्राहक हैं।’
उसने रिबला में सिदकियाह की आंखों के सामने उसके पुत्रों का वध कर दिया। इसके अतिरिक्त उसने यहूदा प्रदेश के सब प्रतिष्ठित लोगों को मार डाला।
ओ उजाड़ नगरी! तू सजी-संवरी बैठी है, इसका क्या अर्थ है? तूने लाल वस्त्र पहिने हैं! तूने सोने के आभूषणों से स्वयं को सजाया है; आंखों में काजल डाला है। पर इस श्रृंगार से क्या लाभ? तेरे प्रेमी तुझसे घृणा करेंगे; वे तेरे प्राण के ग्राहक बन जाएंगे।
जैसा मैंने यहूदा प्रदेश के राजा सिदकियाह को उसके शत्रु, उसके प्राणों के ग्राहक बेबीलोन के राजा नबूकदनेस्सर के हाथ में सौंप दिया था, वैसे ही मैं मिस्र देश के राजा फरओ होप्रा को उसके शत्रुओं के हाथ में, उसके प्राणों के ग्राहक बेबीलोन के राजा के हाथ में सौंप दूंगा। मैं-प्रभु यह कहता हूं।’
मैं-प्रभु कहता हूँ : मैं एलाम को उसके शत्रुओं के सामने, उसके प्राणों के ग्राहकों के सम्मुख आतंकित करूंगा। मैं अपनी क्रोधाग्नि के कारण उस पर विपत्ति ढाहूंगा। मैं अपनी विनाशकारी तलवार भेजूंगा, जो एलाम के निवासियों का पीछा करती रहेगी, जब तक मैं उनका पूर्णत: विनाश न कर दूंगा।
इस कौम के शव आकाश के पक्षियों के लिए भोजन और भूमि के वन-पशुओं का आहार होंगे। उन पक्षियों और पशुओं को भगानेवाला भी कोई न होगा।
मैं स्वामी-प्रभु यह कहता हूँ : ओ ओहोलीबा, तू जिन से घृणा करती है, उन्हीं के हाथ में मैं तुझको सौंप दूंगा। जिन लोगों से तू ऊब कर विमुख हो गई थी, उन्हीं के अधिकार में मैं तुझ को कर दूंगा।
और तुझे और तेरी उन सब मछलियों को निर्जन प्रदेश में फेंक दूंगा। तू खुले मैदान में पड़ा रहेगा; तुझको न कोई उठाएगा, और न कबर में गाड़ेगा। मैंने तुझको आकाश के पक्षियों और पृथ्वी के पशुओं का आहार बना दिया है।
ओ मगरमच्छ फरओ! मैं तुझको भूमि पर फेंक दूंगा, तुझको खुले मैदान में छोड़ दूंगा; तब आकाश के सब पक्षी तुझ पर बैठेंगे, और धरती के सब पशु तेरा मांस नोंच-नोंच कर खाएंगे, और अपना पेट भरेंगे।
तेरी लोथ आकाश के पक्षियों और भूमि के जंगली पशुओं का आहार बनेगी। उनको डराकर भगानेवाला कोई न होगा।
उसने दाऊद से कहा, ‘आ, मेरे पास आ! मैं तेरा मांस आकाश के पक्षियों और जंगल के पशुओं को खाने के लिए दूंगा।’
आज प्रभु तुझे मेरे हाथ में सौंप देगा। मैं तुझ पर प्रहार करूंगा। तेरे सिर को धड़ से अलग करूंगा। आज मैं तेरी लोथ और पलिश्ती पड़ाव के सैनिकों की लोथ आकाश के पक्षियों को और धरती के वन- पशुओं को खाने के लिए दूंगा। तब समस्त पृथ्वी को ज्ञात होगा कि इस्राएल का अपना परमेश्वर है।