मनश्शे ने यहूदा प्रदेश और यरूशलेम के निवासियों को पथ-भ्रष्ट किया। इसलिए जिन जातियों को प्रभु ने इस्राएलियों के सम्मुख नष्ट किया था, उनसे अधिक दुष्कर्म इस्राएलियों ने किये।
यिर्मयाह 2:33 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) ‘तू अपने प्रेमी ढूंढ़ने में कितनी चतुर है? तूने बुरी स्त्रियों को भी अपनी चाल सिखा दी है! पवित्र बाइबल “यहूदा, तुम सचमुच प्रेमियों (झूठे देवताओं) के पीछे पड़ना जानते हो। अत: तुमने पाप करना स्वयं ही सीख लिया है। Hindi Holy Bible प्रेम लगाने के लिये तू कैसी सुन्दर चाल चलती है! बुरी स्त्रियों को भी तू ने अपनी सी चाल सिखाई है। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) “प्रेम लगाने के लिये तू कैसी सुन्दर चाल चलती है! बुरी स्त्रियों को भी तू ने अपनी सी चाल सिखाई है। सरल हिन्दी बाइबल अपने प्रिय बर्तन तक पहुंचने के लिए तुम कैसी कुशलतापूर्वक युक्ति कर लेते हो! तब तुमने तो बुरी स्त्रियों को भी अपनी युक्तियां सिखा दी हैं. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 “प्रेम पाने के लिये तू कैसी सुन्दर चाल चलती है! बुरी स्त्रियों को भी तूने अपनी सी चाल सिखाई है। |
मनश्शे ने यहूदा प्रदेश और यरूशलेम के निवासियों को पथ-भ्रष्ट किया। इसलिए जिन जातियों को प्रभु ने इस्राएलियों के सम्मुख नष्ट किया था, उनसे अधिक दुष्कर्म इस्राएलियों ने किये।
‘तू कैसे कह सकती है कि तू अशुद्ध नहीं है? क्या तू इन्कार कर सकती है कि तूने बअल देवता का अनुसरण नहीं किया? घाटी में तूने जो किया है, उस पर दृष्टि कर; अपने आचरण को जान ले! तू कामाग्नि में जलती हुई इधर-उधर वेग से दौड़नेवाली ऊंटनी थी!
क्या कुंआरी कन्या सजना-संवरना भूल सकती है? क्या नई दुल्हन श्रृंगार भुला सकती है? फिर भी मेरे निज लोगों ने मुझे युगों से भुला दिया,
तेरे आंचल में निर्दोष गरीबों का रक्त लगा है। यद्यपि तूने उन्हें सेंध लगाते हुए नहीं पकड़ा था। इन सब अपराधों के होते हुए भी
तू कितनी सरलता से अपना आचरण बदल लेती है, जैसे गिरगिट रंग बदलता है। पर जैसे असीरिया ने तेरी लज्जा लूटी थी, वैसे ही मिस्र भी तुझे अपमानित करेगा।
इसलिए, देख, मैंने तुझ पर हाथ उठाया, और तुझे दण्ड दिया। मैंने तुझे तेरे निज भाग से वंचित कर दिया, तुझे तेरे देश से निकाल दिया, और तुझे तेरी भूखी शत्रु पलिश्ती कन्याओं के हाथ में सौंप दिया। ये तेरा दुराचरण देखकर लजाती थीं।
ओ यरूशलेम, तूने आरम्भ में उनके समान दुराचरण नहीं किया और न ही उनके समान घृणित कर्म किए थे। किन्तु थोड़े ही समय में कुकर्म करने में तूने उनको हरा दिया : तू उनसे अधिक भ्रष्ट हो गई।
बअल देवताओं के पर्व-दिवसों पर उसने उनके लिए धूप-द्रव्य जलाए थे; उसने नत्थ और हार पहिनकर स्वयं को सजाया था; और मुझ-प्रभु को भूलकर अपने प्रेमियों से अभिसार करने गई थी। मैं उसको इन सब कार्यों के लिए दण्ड दूंगा। यह प्रभु की वाणी है