ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




याकूब 4:10 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

प्रभु के सामने दीन-हीन बनो तो वह तुम्‍हें ऊंचा उठायेगा।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

प्रभु के सामने दीन बनो। वह तुम्हें ऊँचा उठाएगा।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

प्रभु के साम्हने दीन बनो, तो वह तुम्हें शिरोमणि बनाएगा।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

प्रभु के सामने दीन बनो तो वह तुम्हें शिरोमणि बनाएगा।

अध्याय देखें

नवीन हिंदी बाइबल

प्रभु के सामने दीन बनो और वह तुम्हें ऊँचा उठाएगा।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

स्वयं को प्रभु के सामने दीन बनाओ तो वह तुमको शिरोमणि करेंगे.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

प्रभु के सामने नम्र बनो, तो वह तुम्हें शिरोमणि बनाएगा। (भज. 147:6)

अध्याय देखें



याकूब 4:10
19 क्रॉस रेफरेंस  

तब यदि मेरे निज लोग, जो मेरे अपने लोग हैं, जिनको मैंने अपना नाम दिया है, स्‍वयं को विनम्र और दीन बनाएंगे, मुझसे प्रार्थना करेंगे, और मेरे मुख का दर्शन प्राप्‍त करने का प्रयत्‍न करेंगे, और अपने बुरे आचरण को छोड़ देंगे, तो मैं स्‍वर्ग से उनकी प्रार्थना को सुनूंगा, और उनके पाप क्षमा कर दूंगा, मैं उनके देश को रोग-मुक्‍त कर दूंगा।


परमेश्‍वर घमण्‍डी का सिर नीचा करता है, पर वह विनम्र मनुष्‍य की रक्षा करता है।


वह गिरे हुओं को उठाकर उच्‍च स्‍थान पर प्रतिष्‍ठित करता है; वह शोक करनेवालों को निरापद स्‍थान पर पहुँचाता है।


वह धूल से निर्धन को, राख के ढेर से दरिद्र को उठाता है,


प्रभु पीड़ित को सहारा देता है, पर वह दुर्जनों को धूल-धूसरित करता है।


अब चारों ओर के शत्रुओं की अपेक्षा मेरा मस्‍तक उन्नत होगा; मैं प्रभु के शिविर में आनन्‍द-उल्‍लास से बलि चढ़ाऊंगा। मैं गीत गाऊंगा; मैं प्रभु का स्‍तुतिगान करूँगा।


प्रभु, अपने लोगों का उद्धार कर; अपनी मीरास को आशिष दे; तू उनका मेषपाल बन और उन्‍हें युग-युग तक संभाल।


प्रभु, मैं तेरा गुणगान करूंगा; क्‍योंकि तूने मुझे ऊपर खींचा, और मेरे शत्रुओं को मुझपर हंसने नहीं दिया।


मूसा और हारून फरओ के पास गए। उन्‍होंने उससे कहा, ‘इब्रानियों का परमेश्‍वर, प्रभु यों कहता है, “तू कब तक मेरे सम्‍मुख नतमस्‍तक नहीं होगा? मेरे लोगों को जाने दे कि वे मेरी सेवा करें।


जो मनुष्‍य घमण्‍ड से भरा है, उसको नीचा देखना पड़ता है, किन्‍तु विनम्र मनुष्‍य सम्‍मान का पात्र बनता है।


स्‍वामी-प्रभु यों कहता है: तू अपनी पगड़ी उतार दे। अपने सिर से मुकुट अलग कर। तू पहले जैसा अधिपति नहीं रहा। जो नीचा है, उसे ऊंचा कर; और जो ऊंचा है, उसे नीचा।


क्‍योंकि जो अपने-आपको ऊंचा करेगा, वह नीचा किया जाएगा, और जो अपने-आप को नीचा करेगा, वह ऊंचा किया जाएगा।


उसने शक्‍तिशालियों को उनके सिंहासनों से उतार दिया और दीनों को महान् बनाया।


क्‍योंकि जो अपने आप को बड़ा मानता है, वह छोटा किया जाएगा और जो अपने आप को छोटा मानता है, वह बड़ा किया जाएगा।”


येशु ने कहा, “मैं तुम से कहता हूँ, वह पहला नहीं, बल्‍कि यह मनुष्‍य पापमुक्‍त हो कर अपने घर गया। क्‍योंकि जो कोई अपने आपको ऊंचा करता है, वह नीचा किया जाएगा; परन्‍तु जो अपने आप को नीचा करता है, वह ऊंचा किया जाएगा।”


आप परमेश्‍वर के समर्थ हाथ के नीचे विनम्र बने रहें, जिससे वह आप को उपयुक्‍त समय में ऊपर उठाये।


प्रभु ही व्यक्‍ति को निर्धन बनाने वाला, और वही धनवान बनाने वाला है; वही गिराने वाला, और वही उठाने वाला है।


‘अपने भक्‍तों के कदमों की रक्षा प्रभु करता है; किन्‍तु अन्‍धकार में दुर्जन चुप किए जाएँगे; क्‍योंकि मनुष्‍य केवल अपने बाहु-बल से प्रबल नहीं होता है।