शैतान ने प्रभु को उत्तर दिया, ‘खाल के बदले खाल, लेकिन मनुष्य अपना प्राण बचाने के लिए सब कुछ दे सकता है।
यहोशू 9:24 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) उन्होंने यहोशुअ को उत्तर दिया, ‘हमें, आपके सेवकों को, निश्चयपूर्वक यह बताया गया था कि आपके प्रभु परमेश्वर ने अपने सेवक मूसा को यह आज्ञा दी थी कि वह समस्त देश आपको प्रदान करें, और आपके सम्मुख से इस देश के सब निवासियों को पूर्णत: नष्ट कर दें। हमें अपने प्राण बचाने की चिन्ता हुई। हम आपके कारण अत्यन्त भयभीत हो गए। इसलिए हमने आपके साथ यह व्यवहार किया। पवित्र बाइबल गिबोनी लोगों ने उत्तर दिया, “हम लोगों ने आपसे झूठ बोला क्योंकि हम लोगों को डर था कि आप कहीं हमें मार न डालें। हम लोगों ने सुना कि परमेश्वर ने अपने सेवक मूसा को यह आदेश दिया था कि वे तुम्हें यह सारा प्रदेश दे दे और परमेश्वर ने तुमसे उस प्रदेश में रहने वाले सभी लोगों को मार डालने के लिये कहा। यही कारण है कि हम लोगों ने आपसे झूठ बोला। Hindi Holy Bible उन्होंने यहोशू को उत्तर दिया, तेरे दासों को यह निश्चय बतलाया गया था, कि तेरे परमेश्वर यहोवा ने अपने दास मूसा को आज्ञा दी थी कि तुम को वह सारा देश दे, और उसके सारे निवासियों तुम्हारे साम्हने से सर्वनाश करे; इसलिये हम लोगों को तुम्हारे कारण से अपने प्राणों के लाले पड़ गए, इसलिये हम ने ऐसा काम किया। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) उन्होंने यहोशू को उत्तर दिया, “तेरे दासों को यह निश्चय बतलाया गया था, कि तेरे परमेश्वर यहोवा ने अपने दास मूसा को आज्ञा दी थी कि तुम को वह सारा देश दे, और उसके सारे निवासियों का तुम्हारे सामने से सर्वनाश करे; इसलिये हम लोगों को तुम्हारे कारण से अपने प्राणों के लाले पड़ गए, इसलिये हम ने ऐसा काम किया। सरल हिन्दी बाइबल तब उन्होंने यहोशू से कहा, “इसके पीछे कारण यह है, कि आपके सेवकों को यह बताया गया था, कि याहवेह परमेश्वर ने अपने सेवक मोशेह को आदेश दिया था कि यह पूरा देश आपको दिया जाएगा, और आप इन निवासियों को मार दें. इसलिये अपने आपको बचाने के लिए हमें ऐसा करना पड़ा. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 उन्होंने यहोशू को उत्तर दिया, “तेरे दासों को यह निश्चय बताया गया था, कि तेरे परमेश्वर यहोवा ने अपने दास मूसा को आज्ञा दी थी कि तुम को वह सारा देश दे, और उसके सारे निवासियों को तुम्हारे सामने से सर्वनाश करे; इसलिए हम लोगों को तुम्हारे कारण से अपने प्राणों के लाले पड़ गए, इसलिए हमने ऐसा काम किया। |
शैतान ने प्रभु को उत्तर दिया, ‘खाल के बदले खाल, लेकिन मनुष्य अपना प्राण बचाने के लिए सब कुछ दे सकता है।
“उन से नहीं डरो, जो शरीर को मार डालते हैं, किन्तु आत्मा को नहीं मार सकते; बल्कि उससे डरो, जो शरीर और आत्मा, दोनों को नरक में नष्ट कर सकता है।
वह बहुत डर गया; क्योंकि गिब्ओन महानगर था। उस पर भी राजा राज्य करता था। वह ऐ नगर से भी बड़ा नगर था, और उसके सब पुरुष वीर सैनिक थे।
जब हमने यह खबर सुनी तब हमारा हृदय भय से आतंकित हो गया। तुम्हारे कारण हमारे किसी भी पुरुष में दम नहीं रहा। तुम्हारा प्रभु परमेश्वर ही ऊपर आकाश में, और नीचे पृथ्वी पर एक मात्र ईश्वर है।
उसने उनसे कहा, ‘मैं जानती हूं कि प्रभु ने तुम्हें हमारा यह देश दे दिया है। हम-सब पर तुम्हारा डर छा गया है। इस देश के निवासी तुम्हारे विचारमात्र से आतंकित हो गए हैं;
उसके बाद उन्होंने तलवार से यरीहो के सब स्त्री-पुरुष, बाल-वृद्ध, बैल, भेड़ और गधों को पूर्णत: नष्ट कर दिया।
तब उन्होंने उससे यह कहा, ‘हम आपके सेवक, आपके प्रभु परमेश्वर का नाम सुनकर बहुत दूर देश से आए हैं। जो कार्य उसने मिस्र देश में किया है, उसके विषय में हमने सुना है।