यहोशू 9:16 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) गिब्ओन नगर के निवासियों के साथ संधि करने के तीन दिन पश्चात् इस्राएलियों को पता चला कि वे उनके पड़ोसी हैं, वे उनके क्षेत्र में ही निवास करते हैं। पवित्र बाइबल तीन दिन बाद, इस्राएल के लोगों को पता चला कि वे लोग उनके डेरे के बहुत करीब रहते हैं। Hindi Holy Bible और उनके साथ वाचा बान्धने के तीन दिन के बाद उन को यह समाचार मिला; कि वे हमारे पड़ोस के रहने वाले लोग हैं, और हमारे ही मध्य में बसे हैं। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) उनके साथ वाचा बांधने के तीन दिन के बाद उनको यह समाचार मिला, कि वे हमारे पड़ोस के रहनेवाले लोग हैं, और हमारे ही मध्य में बसे हैं। सरल हिन्दी बाइबल जब वे उनसे दोस्ती कर चुके, फिर तीन दिन बाद उन्हें पता चला कि वे तो उनके पड़ोसी ही थे, और वे उन्हीं के देश में रह रहे थे. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और उनके साथ वाचा बाँधने के तीन दिन के बाद उनको यह समाचार मिला; कि वे हमारे पड़ोस के रहनेवाले लोग हैं, और हमारे ही मध्य में बसे हैं। |
यहोशुअ ने उन्हें अभयदान दे दिया। उसने उनके साथ सन्धि स्थापित कर ली कि वे जीवित रह सकेंगे। इस्राएली मंडली के नेताओं ने शपथ खाकर सन्धि का अनुमोदन कर दिया।
इस्राएलियों ने प्रस्थान किया, और वे तीन दिन के पश्चात् उनके नगरों में पहुँच गए। उनके ये नगर थे : गिब्ओन, कपीराह, बएरोत और किर्यत-यआरीम।
यहोशुअ ने गिब्ओन नगर के निवासियों को बुलाया। वह उनसे बोला, ‘तुमने हमें धोखा क्यों दिया? तुमने हमसे यह क्यों कहा था कि तुम हमारे क्षेत्र से बहुत दूर रहते हो, जबकि तुम हमारे पड़ोस में ही रहते हो?
तब उन्होंने उससे यह कहा, ‘हम आपके सेवक, आपके प्रभु परमेश्वर का नाम सुनकर बहुत दूर देश से आए हैं। जो कार्य उसने मिस्र देश में किया है, उसके विषय में हमने सुना है।