ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




यहोशू 4:21 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

उसने इस्राएली समाज से यह कहा, ‘जब भविष्‍य में तुम्‍हारे बच्‍चे तुम से यह पूछेंगे, “ये पत्‍थर क्‍या हैं?”

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

तब यहोशू ने लोगों से कहा, “भविष्य में तुम्हारे बच्चे अपने माता—पिता से पूछेंगे, ‘इन शिलाओं का क्या महत्व है?’

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

तब उसने इस्राएलियों से कहा, आगे को जब तुम्हारे लड़केबाले अपने अपने पिता से यह पूछें, कि इन पत्थरों का क्या मतलब है?

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

तब उसने इस्राएलियों से कहा, “आगे को जब तुम्हारे बाल–बच्‍चे अपने अपने पिता से यह पूछें, ‘इन पत्थरों का क्या मतलब है?’

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

इस्राएल वंशजों से यहोशू ने कहा, “जब भविष्य में तुम्हारे बच्‍चे अपने पिता से यह पूछे, ‘क्या अर्थ है इन पत्थरों का?’

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

तब उसने इस्राएलियों से कहा, “आगे को जब तुम्हारे बाल-बच्चे अपने-अपने पिता से यह पूछें, ‘इन पत्थरों का क्या मतलब है?’

अध्याय देखें



यहोशू 4:21
6 क्रॉस रेफरेंस  

जब भविष्‍य में तेरा पुत्र तुझसे पूछे, “इसका क्‍या अर्थ है?” तब तू उससे कहना, “प्रभु अपने भुजबल से हमें मिस्र देश से, दासत्‍व के घर से बाहर निकाल लाया था।


जो बारह पत्‍थर उन्‍होंने यर्दन नदी से लिए थे, उनको यहोशुअ ने गिलगाल में प्रतिष्‍ठित किया।


तब तुम उन्‍हें यह बताना: “इस यर्दन नदी को हम इस्राएलियों ने सूखी भूमि पर चल कर पार किया था।”


ये तुम्‍हारे मध्‍य स्‍मारक-चिह्‍न माने जाएंगे। जब भविष्‍य में तुम्‍हारे बच्‍चे तुमसे यह पूछेंगे, “इन पत्‍थरों का क्‍या अर्थ है?”