‘ तू पुरुषों को भेज ताकि वे कनान देश का भेद लें जिसे मैं इस्राएली समाज को दे रहा हूँ। उनके पूर्वजों के प्रत्येक कुल से एक-एक व्यक्ति को भेजना जो उनका नेता है।’
यहोशू 3:12 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) अब तुम इस्राएल के प्रत्येक कुल में से एक पुरुष के हिसाब से बारह पुरुष लो। पवित्र बाइबल अपने बीच से बारह व्यक्तियों को चुनो। इस्राएल के बारह परिवार समूहों में से हर एक से एक व्यक्ति चुनो। Hindi Holy Bible इसलिये अब इस्राएल के गोत्रों में से बारह पुरूषों को चुन लो, वे एक एक गोत्र में से एक पुरूष हो। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) इसलिये अब इस्राएल के गोत्रों में से बारह पुरुषों को चुन लो, वे एक एक गोत्र में से एक पुरुष हो। सरल हिन्दी बाइबल तब इस्राएल के हर एक गोत्र से बारह व्यक्ति अलग करो जो हर गोत्र से एक-एक पुरुष हो. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 इसलिए अब इस्राएल के गोत्रों में से बारह पुरुषों को चुन लो, वे एक-एक गोत्र में से एक पुरुष हो। |
‘ तू पुरुषों को भेज ताकि वे कनान देश का भेद लें जिसे मैं इस्राएली समाज को दे रहा हूँ। उनके पूर्वजों के प्रत्येक कुल से एक-एक व्यक्ति को भेजना जो उनका नेता है।’
देखो, जब प्रभु, समस्त पृथ्वी के स्वामी, की विधान-मंजूषा वहन करनेवाले पुरोहित यर्दन नदी के जल में पैर रखेंगे, तब यर्दन नदी का जल-प्रवाह रुक जाएगा और ऊपर से आने वाला जल एक ढेर के रूप में खड़ा हो जाएगा।’
तब यहोशुअ ने इस्राएली समाज में से उन बारह पुरुषों को बुलाया, जिन्हें उसने प्रति कुल एक पुरुष के हिसाब से नियुक्त किया था।
यहोशुअ ने यर्दन नदी के मध्य उस स्थान पर, जहां विधान की मंजूषा वहन करनेवाले पुरोहितों ने पैर रखे थे, बारह पत्थर प्रतिष्ठित किए (वे आज भी वहां हैं)।