ओ मेरे निज लोगो, याद करो, मोआब के राजा बालाक ने कैसा कुचक्र रचा था, पर बिलआम बेन-बओर ने उसे कैसा उत्तर दिया था। याद करो, शिट्टीम नगर से गिलगाल नगर तक क्या घटनाएं घटी थीं, ताकि तुम प्रभु के उद्धार के कार्यों को समझ सको।’
यहोशू 24:9 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) ‘तत्पश्चात् मोआब का राजा, सिप्पोर का पुत्र बालाक, तुमसे युद्ध करने के लिए तैयार हुआ। उसने बओर के पुत्र बिल्आम को बुलाया कि वह तुम्हें अभिशाप दे। पवित्र बाइबल “‘तब सिप्पोर के पुत्र मोआब के राजा बालाक ने इस्राएल के लोगों के विरुद्ध लड़ने की तैयारी की। राजा ने बोर के पुत्र बिलाम को बुलाया। उसने बिलाम से तुमको अभिशाप देने को कहा। Hindi Holy Bible फिर मोआब के राजा सिप्पोर का पुत्र बालाक उठ कर इस्राएल से लड़ा; और तुम्हें शाप देने के लिये बोर के पुत्र बिलाम को बुलवा भेजा, पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) फिर मोआब के राजा सिप्पोर का पुत्र बालाक उठकर इस्राएल से लड़ा; और तुम्हें शाप देने के लिये बोर के पुत्र बिलाम को बुलवा भेजा, सरल हिन्दी बाइबल तब मोआब के राजा ज़ीप्पोर के पुत्र बालाक इस्राएल से युद्ध के लिए तैयार हुआ. उसने बेओर के पुत्र बिलआम को बुलाया कि वह तुम्हें शाप दे, इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 फिर मोआब के राजा सिप्पोर का पुत्र बालाक उठकर इस्राएल से लड़ा; और तुम्हें श्राप देने के लिये बोर के पुत्र बिलाम को बुलवा भेजा, |
ओ मेरे निज लोगो, याद करो, मोआब के राजा बालाक ने कैसा कुचक्र रचा था, पर बिलआम बेन-बओर ने उसे कैसा उत्तर दिया था। याद करो, शिट्टीम नगर से गिलगाल नगर तक क्या घटनाएं घटी थीं, ताकि तुम प्रभु के उद्धार के कार्यों को समझ सको।’
तब इस्राएलियों ने एदोम के राजा के पास दूतों के हाथ यह सन्देश भेजा : “कृपया, हमें अपने देश में होकर जाने दीजिए।” परन्तु एदोम के राजा ने हमारी बात नहीं सुनी। इस्राएलियों ने मोआब के राजा के पास भी सन्देश भेजा। किन्तु उसने स्वीकृति नहीं दी। इसलिए इस्राएली कादेश नगर में ठहर गए।
क्या आप मोआब के राजा, सिप्पोर के पुत्र बालक से श्रेष्ठ हैं? क्या उसने इस्राएलियों के अधिकारों को कभी चुनौती दी थी? क्या उसने इस्राएलियों से कभी युद्ध किया था?