उसने अपने लिए देश का सर्वोत्तम भाग चुना है, क्योंकि वहाँ उसके लिए सेनापति का भाग आरक्षित था। वह इस्राएली कुलों का नेता बन कर आया। उसने प्रभु के धर्म को पूरा किया, और इस्राएली समाज से उसके न्याय सिद्धान्तों का पालन कराया।’
यहोशू 22:1 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तब यहोशुअ ने रूबेन और गाद कुल के तथा अर्ध मनश्शे गोत्र के लोगों को बुलाया। पवित्र बाइबल तब यहोशू ने रूबेन, गाद और मनश्शे के परिवार समूह के सभी लोगों की एक सभा की। Hindi Holy Bible उस समय यहोशू ने रूबेनियों, गादियों, और मनश्शे के आधे गोत्रियों को बुलवाकर कहा, पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) उस समय यहोशू ने रूबेनियों, गादियों, और मनश्शे के आधे गोत्रियों को बुलवाकर कहा, सरल हिन्दी बाइबल तब यहोशू ने रियूबेन और गाद के गोत्र तथा मनश्शेह के आधे गोत्र को बुलवाया इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 उस समय यहोशू ने रूबेनियों, गादियों, और मनश्शे के आधे गोत्रियों को बुलवाकर कहा, |
उसने अपने लिए देश का सर्वोत्तम भाग चुना है, क्योंकि वहाँ उसके लिए सेनापति का भाग आरक्षित था। वह इस्राएली कुलों का नेता बन कर आया। उसने प्रभु के धर्म को पूरा किया, और इस्राएली समाज से उसके न्याय सिद्धान्तों का पालन कराया।’
जब तक प्रभु तुम्हारे जाति-भाई-बन्धुओं को भी तुम्हारे सामान विश्राम-स्थल न दे। जब उस देश की भूमि पर, जो प्रभु परमेश्वर तुम्हें प्रदान कर रहा है, उनका अधिकार हो जाएगा, तब तुम अपने अधिकार क्षेत्र में लौट आना। तुम इस भूमि पर अधिकार करना, जो प्रभु के सेवक मूसा ने तुम्हें यहां यर्दन नदी के पूर्वी भाग में दी है।’