गुप्तचर पहाड़ी पर पहुँचे। जब तक उन्हें खोजनेवाले, राजा के दूत लौट नहीं गए, तब तक वे वहां तीन दिन ठहरे रहे। खोजनेवाले दूतों ने निकलने के हरएक मार्ग पर उन्हें ढूंढ़ा, पर वे नहीं मिले।
यहोशू 2:23 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तब दोनों गुप्तचर पहाड़ी से नीचे उतरे। उन्होंने नदी पार की, और यहोशुअ बेन-नून के पास पहुँचे। जो कुछ उनके साथ घटित हुआ था, उस सब का विवरण उन्होंने यहोशुअ को सुनाया। पवित्र बाइबल तब दोनों व्यक्तियों ने यहोशू के पास लौटना आरम्भ किया। व्यक्तियों ने पहाड़ियाँ छोड़ीं और नदी को पार किया। वे नून के पुत्र यहोशू के पास गए। उन्होंने जो कुछ पता लगाया था, यहोशू को बताया। Hindi Holy Bible तब वे दोनों पुरूष पहाड़ से उतरे, और पार जा कर नून के पुत्र यहोशू के पास पहुंचकर जो कुछ उन पर बीता था उसका वर्णन किया। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब वे दोनों पुरुष पहाड़ से उतरे, और पार जाकर नून के पुत्र यहोशू के पास पहुँचकर जो कुछ उन पर बीता था उसका वर्णन किया। सरल हिन्दी बाइबल तब वे दोनों पर्वतीय क्षेत्र से नीचे उतरकर लौट गए. नदी पार कर वे नून के पुत्र यहोशू के पास पहुंचे और उन्हें सब बात बताई. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब वे दोनों पुरुष पहाड़ से उतरे, और पार जाकर नून के पुत्र यहोशू के पास पहुँचकर जो कुछ उन पर बीता था उसका वर्णन किया। |
गुप्तचर पहाड़ी पर पहुँचे। जब तक उन्हें खोजनेवाले, राजा के दूत लौट नहीं गए, तब तक वे वहां तीन दिन ठहरे रहे। खोजनेवाले दूतों ने निकलने के हरएक मार्ग पर उन्हें ढूंढ़ा, पर वे नहीं मिले।
उन्होंने यहोशुअ से कहा, ‘प्रभु ने समस्त देश को हमारे हाथ में सौंप दिया है। उस देश के निवासी हमारे विचारमात्र से आतंकित हो गए हैं।’
जब आप वहाँ जाएँगे तब आपको निश्चिन्त ढंग से निवास करने वाले लोग मिलेंगे। उनका देश विस्तृत है। प्रभु ने निश्चय ही उस देश को आप के हाथ में सौंप दिया है। वह ऐसा स्थान है जहाँ पृथ्वी की किसी भी वस्तु का अभाव नहीं है।’
उन्होंने कहा, ‘उठो! हम उन पर चढ़ाई करेंगे। हमने देश को देख लिया। वह बहुत अच्छा देश है। क्या आप लोग कुछ नहीं करेंगे? वहाँ जाने और उस देश पर अधिकार करने में आलस्य मत कीजिए।