जिस-जिस स्थान पर तुम्हारा पैर पड़ेगा, वह तुम्हारा होगा। तुम्हारी सीमा निर्जन प्रदेश से लबानोन, और फरात नदी से पश्चिमी सागर तक होगी।
यहोशू 1:3 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) मैंने मूसा को वचन दिया था। अपने वचन के अनुसार जिस-जिस स्थान पर तुम्हारे पैर पड़ेंगे, वह मैं तुम्हें दूंगा। पवित्र बाइबल मैंने मूसा को यह वचन दिया था कि यह देश मैं तुम्हें दूँगा। इसलिए मैं तुम्हें वह हर एक प्रदेश दूँगा, जिस किसी स्थान पर भी तुम जाओगे। Hindi Holy Bible उस वचन के अनुसार जो मैं ने मूसा से कहा, अर्थात जिस जिस स्थान पर तुम पांव धरोगे वह सब मैं तुम्हे दे देता हूं। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) उस वचन के अनुसार जो मैं ने मूसा से कहा, अर्थात् जिस जिस स्थान पर तुम पाँव धरोगे वह सब मैं तुम्हें दे देता हूँ। सरल हिन्दी बाइबल और, जहां-जहां तुम पांव रखोगे, वह जगह मैं तुम्हें दूंगा, ठीक जैसा मैंने मोशेह से कहा था. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 उस वचन के अनुसार जो मैंने मूसा से कहा, अर्थात् जिस-जिस स्थान पर तुम पाँव रखोगे वह सब मैं तुम्हें दे देता हूँ। |
जिस-जिस स्थान पर तुम्हारा पैर पड़ेगा, वह तुम्हारा होगा। तुम्हारी सीमा निर्जन प्रदेश से लबानोन, और फरात नदी से पश्चिमी सागर तक होगी।
और शाश्वत जीवन की आशा का आधार है। सत्यवादी परमेश्वर ने अनादि काल से इस जीवन की प्रतिज्ञा की थी।
यह तुम्हारी राज्य-सीमा होगी: दक्षिण में मरुस्थल से उत्तर में लबानोन की पहाड़ियों तक, पूर्व में महानदी फरात और हित्ती जाति के समस्त देश से पश्चिम में भूमध्यसागर तक।
मूसा ने उस दिन यह शपथ खाई थी, “तुमने मेरे प्रभु परमेश्वर का सच्चाई से अनुसरण किया है, इसलिए जिस भूमि-खण्ड पर तुम्हारे पैर पड़ेंगे, वह तुम्हें और तुम्हारी सन्तान को सदा के लिए पैतृक-अधिकार में अवश्य ही दिया जाएगा।”