ओ मानव, देख, लोग तुझे रस्सियों से बांधेंगे, और रस्सियों से बन्ध जाने पर तू बाहर समाज में नहीं आ-जा सकेगा।
यहेजकेल 4:8 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) देख, जब तक तू घेराबन्दी के पूरे दिन भोग नहीं चुकेगा, तब तक मैं तुझे रस्सियों से बांधे रहूंगा ताकि तू करवट न बदल सके। पवित्र बाइबल इस पर ध्यान रखो, मैं तुम्हें रस्सियों से बाँध रहा हूँ। तुम तब तक बगल से दूसरी बगल करवट नहीं ले सकते जब तक तुम्हारा नगर पर आक्रमण समाप्त नहीं होता।” Hindi Holy Bible और देख, मैं तुझे रस्सियों से जकडूंगा, और जब तक उसके घेरने के दिन पूरे न हों, तब तक तू करवट न ले सकेगा। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) देख, मैं तुझे रस्सियों से जकड़ूँगा, और जब तक उसके घेरने के दिन पूरे न हों, तब तक तू करवट न ले सकेगा। सरल हिन्दी बाइबल मैं तुम्हें रस्सियों से बांध दूंगा, ताकि तुम करवट न बदल सको, जब तक कि तुम अपने घेराबंदी के दिनों को पूरा न कर लो. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 देख, मैं तुझे रस्सियों से जकड़ूँगा, और जब तक उसके घेरने के दिन पूरे न हों, तब तक तू करवट न ले सकेगा। |
ओ मानव, देख, लोग तुझे रस्सियों से बांधेंगे, और रस्सियों से बन्ध जाने पर तू बाहर समाज में नहीं आ-जा सकेगा।
‘तू गेहूं, जौ, सेम, मसूर, बाजरा और कठिया गेहूं लेना, और उनको एक थाली में मिला लेना। तू उन से रोटी बनाना। तू तीन सौ नब्बे दिन, अर्थात् जब तक तू करवट पर लेटा रहेगा, तब तक तू यही रोटी खाना।
जब यरूशलेम की घेराबन्दी के दिन पूरे हो जाएंगे, तब बालों के एक भाग को नगर के भीतर आग में जला देना, और दूसरे भाग को नगर के चारों ओर तलवार से टुकड़े-टुकड़े कर देना। शेष तिहाई भाग को हवा में उड़ा देना और मैं तलवार खींच कर उसके पीछे चलाऊंगा।