इसलिए मैं तुझ पर एक ऐसे विदेशी राष्ट्र से आक्रमण कराऊंगा, जो विश्व के सब राष्ट्रों में सब से अधिक निर्दयी है। उसके सैनिक तेरी बुद्धि के सौन्दर्य को, तेरे देश की शोभा को तहस-नहस करने के लिए तलवार चलाएंगे।
यहेजकेल 31:12 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) राष्ट्रों में क्रूरतम विदेशी राष्ट्र तुझे काट कर फेंक देगा। सब पहाड़ों और घाटियों में तेरी शाखाएं गिर पड़ेंगी। तेरी टहनियां टूट-टूटकर देश की सब नहरों में बह जाएंगी। विश्व की जातियां जो तेरी छाया में निवास करती हैं, उससे निकल जाएंगी, और उसको त्याग देंगी। पवित्र बाइबल अजनबी अत्याधिक भयंकर राष्ट्रों ने इसे काट डाला और छोड़ दिया। वृक्ष की शाखायें पर्वतों पर और सारी घाटी में गिरीं। उस प्रदेश में बहने वाली नदियों में वे टूटे अंग बह गए। वृक्ष के नीचे कोई छाया नहीं रह गई, अत: सभी लोगों ने उसे छोड़ दिया। Hindi Holy Bible परदेशी, जो जातियों में भयानक लोग हैं, वे उसको काट कर छोड़ देंगे, उसकी डालियां पहाड़ों पर, और सब तराइयों में गिराई जाएंगी, और उसकी शाखाएं देश के सब नालों में टूटी पड़ी रहेंगी, और जाति जाति के सब लोग उसकी छाया को छोड़ कर चले जाएंगे। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) परदेशी, जो जातियों में भयानक लोग हैं, वे उसको काटकर छोड़ देंगे, उसकी डालियाँ पहाड़ों पर, और सब तराइयों में गिराई जाएँगी, और उसकी शाखाएँ देश के सब नालों में टूटी पड़ी रहेंगी, और जाति जाति के सब लोग उसकी छाया को छोड़कर चले जाएँगे। सरल हिन्दी बाइबल और विदेशी जनताओं में जो सबसे ज्यादा निर्दयी हैं, उन्होंने उसे काटकर छोड़ दिया. उसकी डालियां पर्वतों और सब घाटियों में गिरीं; उसकी शाखाएं देश के सब दर्रों में टूटी पड़ी रहीं. जाति-जाति के सब लोग उसकी छाया से निकल आए और उसे छोड़ दिया. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 परदेशी, जो जातियों में भयानक लोग हैं, वे उसको काटकर छोड़ देंगे, उसकी डालियाँ पहाड़ों पर, और सब तराइयों में गिराई जाएँगी, और उसकी शाखाएँ देश के सब नालों में टूटी पड़ी रहेंगी, और जाति-जाति के सब लोग उसकी छाया को छोड़कर चले जाएँगे। |
इसलिए मैं तुझ पर एक ऐसे विदेशी राष्ट्र से आक्रमण कराऊंगा, जो विश्व के सब राष्ट्रों में सब से अधिक निर्दयी है। उसके सैनिक तेरी बुद्धि के सौन्दर्य को, तेरे देश की शोभा को तहस-नहस करने के लिए तलवार चलाएंगे।
मिस्र देश को उजाड़ने के लिए वह और उसके राष्ट्र के लोग जो विश्व की कठोरतम कौम है, मिस्र देश में प्रवेश करेंगे। वे मिस्र देश पर तलवार उठाएंगे, और समस्त देश को लाशों से पाट देंगे।
मैं नील नदी को सुखा दूंगा, मैं मिस्र देश को दुर्जनों के हाथ में बेच दूंगा। मैं विदेशियों के हाथ से सम्पूर्ण देश को, प्रत्येक वस्तु को, देश के समस्त प्राणियों को उजाड़ दूंगा।’ मुझ-प्रभु की यही वाणी है।’
वे भी उसके साथ अधोलोक में जाएंगे। वहां जाएंगे, जहां तलवार से वध किए हुए मृतक पड़े होंगे। उसके पतन से उसकी छाया में रहनेवाले राष्ट्र भी नष्ट हो जाएंगे।
मैं तेरी विशाल प्रजा को उसके योद्धाओं के हाथ में सौंप दूंगा, और वे उनकी तलवार से मारे जाएंगे। वे विश्व के क्रूरतम राष्ट्र के योद्धा हैं। “वे मिस्र के गौरव को धूल में मिला देंगे; और उसकी विशाल प्रजा का अन्त हो जाएगा।
‘तू सदा से इस्राएलियों के साथ शत्रुता रखता रहा है। जब वे अपने अधर्म के कारण संकट में पड़े हुए थे और उनके अन्तिम दण्ड का समय आ गया था, तब तूने तलवार से उनको मारा था।
ओ एदोम राष्ट्र, मैं तेरे पहाड़ों को लोथों से पाट दूंगा। तेरे टीलों, घाटियों और गड्ढों में तलवार से वध हुए लोगों के शव पड़े होंगे।
तू, तेरी समस्त सेना और अन्य जातियों के सैनिक जो तेरे साथ हैं, सब के सब इस्राएल के पहाड़ी क्षेत्रों में मारे जाएंगे। मैं तुम्हारे शवों को हर प्रकार के शिकारी पक्षी और जंगली पशु को खाने के लिए दे दूंगा।
मैं यह सोना-चांदी विदेशियों के हाथ में लूट के रूप में दे दूंगा। सम्पूर्ण पृथ्वी के दुर्जन इसको लूट लेंगे और सोना-चांदी की मूर्तियों को अपवित्र कर देंगे।
वह पेड़ बढ़ता ही गया और मजबूत होता गया। वह इतना बढ़ा कि उसका शिखर आकाश को छूने लगा। वह इतना ऊंचा हो गया कि पृथ्वी के छोर से दिखाई देने लगा।
तब वे आंधी की तरह आगे बढ़ जाते हैं। वे लोग दोषी हैं, जो अपने बल को ही अपना ईश्वर समझते हैं।’
मैं कसदी राष्ट्र को युद्ध के लिए उभारूंगा; वह खूंखार और वेगवान है। वह पृथ्वी के कोने-कोने में जाकर उन स्थानों पर कब्जा करता है, जो उसके नहीं हैं।
आपने जिन दस सींगों और पशु को देखा, वे वेश्या से बैर करेंगे। वे उसे नंगा कर एकाकी छोड़ देंगे, उसका मांस खाएँगे और उसे आग में जला देंगे;