यद्यपि प्रभु मिस्र-निवासियों को मारेगा, तथापि वह उनको मार के द्वारा स्वस्थ भी करेगा। वे पश्चात्ताप कर प्रभु की ओर उन्मुख होंगे। प्रभु उनकी प्रार्थना सुनेगा, और तब उन्हें स्वस्थ करेगा।
यहेजकेल 29:13 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) “स्वामी-प्रभु यों कहता है : जिन कौमों के मध्य मिस्र-निवासी तितर-बितर होंगे, मैं वहां से उनको चालीस वर्ष की समाप्ति पर इकट्ठा करूंगा, पवित्र बाइबल मेरा स्वामी यहोवा यह कहता है, “मैं मिस्र के लोगों को कई राष्ट्रों में बिखेरूँगा। किन्तु चालीस वर्ष के अन्त में फिर मैं उन लोगों को एक साथ इकट्ठा करूँगा। Hindi Holy Bible परमेश्वर यहोवा यों कहता है कि चालीस वर्ष के बीतने पर मैं मिस्रियों को उन जातियों के बीच से इकट्ठा करूंगा, जिन में वे तितर-बितर हुए; पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) “परमेश्वर यहोवा यों कहता है : चालीस वर्ष के बीतने पर मैं मिस्रियों को उन जातियों के बीच से इकट्ठा करूँगा, जिनमें वे तितर–बितर हुए; सरल हिन्दी बाइबल “ ‘तौभी परम प्रधान याहवेह का यह कहना है: चालीस साल के बीतने पर मैं मिस्रवासियों को उन जनताओं के बीच से इकट्ठा करूंगा, जहां वे तितर-बितर कर दिये गये थे. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 “परमेश्वर यहोवा यह कहता है: चालीस वर्ष के बीतने पर मैं मिस्रियों को उन जातियों के बीच से इकट्ठा करूँगा, जिनमें वे तितर-बितर हुए; |
यद्यपि प्रभु मिस्र-निवासियों को मारेगा, तथापि वह उनको मार के द्वारा स्वस्थ भी करेगा। वे पश्चात्ताप कर प्रभु की ओर उन्मुख होंगे। प्रभु उनकी प्रार्थना सुनेगा, और तब उन्हें स्वस्थ करेगा।
मैं उन सबको उनके प्राणों के ग्राहक, बेबीलोन के राजा नबूकदनेस्सर तथा उसके उच्चाधिकारियों के हाथ में सौंप दूंगा। इस दण्ड के पश्चात् मिस्र देश फिर पहले की ही तरह आबाद हो जाएगा,’ प्रभु की यही वाणी है।