यहेजकेल 27:26 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तेरे मांझी तुझे गहरे सागर में ले गए। तभी पूरवी पवन बहा, और उसने तुझको सागर के मध्य में डुबो दिया। पवित्र बाइबल वे व्यक्ति जो तुम्हारी नावों को खेते थे। तुम्हें विशाल और शक्तिशाली समुद्रों के पार ले गए। किन्तु शक्तिशाली पुरवाई तुम्हारे जहाजों को समुद्र में नष्ट करेगी। Hindi Holy Bible तेरे खिवैयों ने तुझे गहिरे जल में पहुंचा दिया है, और पुरवाई ने तुझे समुद्र के बीच तोड़ दिया है। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तेरे खिवैयों ने तुझे गहिरे जल में पहुँचा दिया है, और पुरवाई ने तुझे समुद्र के बीच तोड़ दिया है। सरल हिन्दी बाइबल तुम्हारे जहाज़ के चालक तुम्हें गहरे समुद्र में ले जाते हैं. पर पूर्व की हवा दूर समुद्र में तुम्हारे जहाज़ के टुकड़े-टुकड़े कर देगी. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तेरे खिवैयों ने तुझे गहरे जल में पहुँचा दिया है, और पुरवाई ने तुझे समुद्र के बीच तोड़ दिया है। |
जैसे हमने सुना था वैसा हमने देखा- स्वर्गिक सेनाओं के प्रभु के नगर में, अपने परमेश्वर के नगर में। परमेश्वर उसको सदा सुरक्षित रखता है। सेलाह
तेरी रस्सियां ढीली हैं। वे मस्तूल को उसके स्थान पर दृढ़ नहीं रख सकती हैं; वे पाल को भी नहीं तान सकती हैं। उस समय प्रचुर शिकार और अपार लूट बांटी जाएंगी; लंगड़ा व्यक्ति भी शिकार में अधिकाधिक हिस्सा पाएगा।
पूरबी वायु के समान मैं उन को शत्रुओं के सम्मुख बिखेर दूंगा; उनकी विपत्ति के दिन मैं उनको अपना मुंह नहीं, बल्कि पीठ दिखाऊंगा!’
‘स्वामी-प्रभु यों कहता है : ओ सोर नगर, जब मैं निर्जन नगरों के समान तुझ को उजाड़ दूंगा, जब मैं तुझे अतल गहरे सागर में डुबो दूंगा, और समुद्र की लहरें तुझे अपने में समा लेंगी
तेरी धन-सम्पत्ति, तेरा माल-असबाब, तेरी व्यापारिक सामग्री, तेरे नाविक, तेरे मांझी, जलयान की मरम्मत करनेवाले कारीगार, तेरे व्यापारी, तेरे सब सैनिक, तेरा सम्पूर्ण जन समूह, जो तुझ में था, वह तेरे विनाश के दिन समुद्र के गर्भ में समा गया।
अब तू समुद्र के मध्य में डूब गया, सागर की अतल गहराइयों में समा गया। तेरा माल-असबाब और तेरे सब नाविक तेरे साथ डूब गए।
वे तुझे मौत के गड्ढे में फेंक देंगे; वे तलवार से तेरा वध करेंगे, और तेरा शव समुद्र के मध्य में पड़ा होगा।
परन्तु जलयान जलमग्न बालू में धंस गया। अत: उन्होंने जलयान को वैसे ही रहने दिया। उसका अगला भाग गड़कर अचल हो गया और पिछला भाग लहरों के थपेड़ों से टूटने लगा।
स्वर्गदूत ने मुझ से यह कहा, “आपने जिस समुद्र को देखा, जहाँ महावेश्या बैठी हुई है, उस समुद्र का अर्थ है: प्रजातियाँ, जनसमूह, राष्ट्र और भाषाएँ।