यहेजकेल 25:17 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) मैं उन्हें महादण्ड दूंगा। क्रोध के साथ मैं उनसे बदला लूंगा, तब उन्हें मालूम होगा कि मैं ही प्रभु हूं। पवित्र बाइबल मैं उन लोगों को दण्ड दूँगा, मैं उनसे बदला लूँगा। मैं अपने क्रोध द्वारा उन्हें एक सबक सिखाऊँगा तब वे जानेंगे कि मैं यहोवा हूँ!” Hindi Holy Bible और मैं जलजलाहट के साथ मुक़द्दमा लड़ कर, उन से कड़ाई के साथ पलटा लूंगा। और जब मैं उन से बदला ले लूंगा, तब वे जान लेंगे कि मैं यहोवा हूँ। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) मैं जलजलाहट के साथ मुक़द्दमा लड़कर, उनसे कड़ाई के साथ पलटा लूँगा। और जब मैं उनसे बदला ले लूँगा, तब वे जान लेंगे कि मैं यहोवा हूँ।” सरल हिन्दी बाइबल मैं उनसे भयंकर बदला लूंगा और अपने कोप में होकर उनको दंड दूंगा. तब वे जानेंगे कि मैं याहवेह हूं, जब मैं उनसे प्रतिशोध लूंगा.’ ” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 मैं जलजलाहट के साथ मुकद्दमा लड़कर, उनसे कड़ाई के साथ पलटा लूँगा। और जब मैं उनसे बदला ले लूँगा, तब वे जान लेंगे कि मैं यहोवा हूँ।” |
प्रभु ने स्वयं को प्रकट किया, उसने न्याय किया, दुर्जन अपने ही कर्मों के जाल में फंस गए। हिग्गायोन सेलाह
प्रभु यों कहता है, “तू इस बात से जानेगा कि मैं प्रभु हूं : मैं अपने हाथ की लाठी से नील नदी के जल पर प्रहार करूंगा, और जल रक्त में बदल जाएगा।
मैं प्रतिशोध लेने का अधिकार इस्राएलियों को दूंगा, और वे मेरी क्रोधाग्नि और प्रकोप के अनुसार एदोम से बदला लेंगे। तब एदोम के निवासियों को मालूम होगा कि मैं प्रतिशोध लेता हूँ। स्वामी-प्रभु की यही वाणी है।
मैं तुम्हारे देश की राजधानी रब्बानगर को ऊंटों की चरागाह, और अन्य नगरों को भेड़शाला बना दूंगा। तब तुम्हें मालूम होगा कि मैं ही प्रभु हूँ।
निष्कासन के ग्यारहवें वर्ष के पहिले महीने की पहली तारीख को प्रभु का यह सन्देश मुझे मिला। प्रभु ने मुझसे कहा,
जब मैं तुझको क्रोध, कोप और रोषपूर्ण चेतावनी के साथ दण्ड दूंगा, तब तू सब राष्ट्रों में घृणा, निन्दा, चेतावनी और अपमान का पात्र बन जाएगा। सुन, मैंने, तेरे प्रभु ने, यह कहा है।