ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




यहेजकेल 16:6 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

‘जब मैं तेरे पास से गुजरा, तब मैंने तुझे खून में लथपथ देखा। मैंने तुझ से कहा, “ओ खून में लोटनेवाली! जीवित रह,

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

“‘तब मैं (परमेश्वर) उधर से गुजरा। मैंने तुम्हें वहाँ खून से लथपथ पड़ा पाया। तुम खून में सनी थीं, किन्तु मैंने कहा, “जीवित रहो!” हाँ, तुम रक्त में सनी थीं, किन्तु मैंने कहा, “जीवित रहो!”

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

और जब मैं तेरे पास से हो कर निकला, और तुझे लोहू में लोटते हुए देखा, तब मैं ने तुझ से कहा, हे लोहू में लोटती हुई जीवित रह; हां, तुझ ही से मैं ने कहा, हे लोहू मे लोटती हुई, जीवित रह।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

“जब मैं तेरे पास से होकर निकला, और तुझे लहू में लोटते हुए देखा, तब मैं ने तुझ से कहा, ‘हे लहू में लोटती हुई जीवित रह;’ हाँ, तुझ ही से मैं ने कहा, ‘हे लहू में लोटती हुई, जीवित रह।’

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

“ ‘तब मैं वहां से होकर गुजरा और तुम्हें अपने खून में लोटते हुए देखा, और जैसे कि तुम अपने खून में लेटी थी, मैंने तुमसे कहा, “जीवित रहो!”

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

“जब मैं तेरे पास से होकर निकला, और तुझे लहू में लोटते हुए देखा, तब मैंने तुझ से कहा, ‘हे लहू में लोटती हुई जीवित रह;’ हाँ, तुझ ही से मैंने कहा, ‘हे लहू में लोटती हुई, जीवित रह।’

अध्याय देखें



यहेजकेल 16:6
21 क्रॉस रेफरेंस  

पर तू, ओ बेबीलोन के सम्राट! घृणित गर्भपात के समान बिना दफनाए ही फेंक दिया गया! तू अपने सैनिकों की लाशों से लिपटा है, जो तलवार से मौत के घाट उतारे गए थे, जो अधोलोक के चट्टानी गड्ढों में फेंक दिए गए थे। तू पैरों से कुचली हुई लाश है!


पर मैं यह प्‍याला उन लोगों के हाथ में दूंगा जिन्‍होंने तुझे दु:ख दिया है, जिन्‍होंने तुझसे कहा था, “भूमि पर लेट, हम तेरे ऊपर से जाएंगे।” तूने अपनी पीठ को मैदान बना दिया था, कि वे तुझ पर से गुजर सकें! तू उनके लिए मार्ग बन गई थी।’


ये सब घृणित कार्य और व्‍यभिचार करते समय तुझे अपने बचपन के दिन याद नहीं आए, जब तू नग्‍न थी, तेरे शरीर पर वस्‍त्र का टुकड़ा भी नहीं था, और तू खून में लथपथ पड़ी थी।


तुझ पर किसी ने दया नहीं की, और न तेरे प्रति करुणा कर के किसी ने तेरी नाल काटी। तुझे शुद्ध करने के लिए पानी से नहीं नहलाया, और न तुझ पर नमक की मालिश की, और न तुझे कपड़ों में लपेटा। नहीं, तू तो उसी दिन, जिस दिन तू पैदा हुई, तुझे घृणित वस्‍तु समझकर खेत में फेंक दिया गया।


और खेत के पौधे के समान बढ़!” अत: तू बढ़ी और बढ़ते-बढ़ते जवान हो गई। तेरे वक्ष सुडौल हो गए। तेरे सिर के बाल एड़ियों को छूने लगे। तो भी, ओ यरूशलेम, तू नग्‍न थी! तेरे शरीर पर कोई वस्‍त्र नहीं था।


यह देखकर मेरी बैरिन लज्‍जित होगी, क्‍योंकि उसने कहा था, ‘कहां है तेरा प्रभु परमेश्‍वर?’ जब वह गली के कीचड़ की तरह रौंद दी जाएगी, तब मेरी आंखें उसकी पतित दशा देखकर तृप्‍त होंगी।


“तुम पृथ्‍वी का नमक हो। यदि नमक अपना गुण खो दे, तो वह किस वस्‍तु से नमकीन किया जाएगा? वह किसी काम का नहीं रह जाता। वह बाहर फेंका और मनुष्‍यों के पैरों तले रौंदा जाता है।


“मैं तुम से सच-सच कहता हूँ : वह समय आ रहा है, वरन् आ ही गया है, जब मृतक परमेश्‍वर के पुत्र की वाणी सुनेंगे, और जो सुनेंगे, उन्‍हें जीवन प्राप्‍त होगा,


मैंने मिस्र देश में रहने वाली अपनी प्रजा पर हो रहा अत्‍याचार अच्‍छी तरह देखा और उसकी कराह सुनी है। मैं उसका उद्धार करने उतरा हूँ। अब तैयार हो! मैं तुझे मिस्र देश भेजूँगा।’


उसने मूसा से कहा, “मैं जिस पर दया करना चाहूँगा, उसी पर दया करूँगा और जिस पर तरस खाना चाहूँगा, उसी पर तरस खाऊंगा।”


‘जब तेरा प्रभु परमेश्‍वर उन्‍हें तेरे सम्‍मुख से निकाल देगा तब तू अपने हृदय में यह मत कहना, “मेरी धार्मिकता के कारण इस देश पर अधिकार करने के लिए प्रभु मुझे लाया है।” नहीं, इन राष्‍ट्रों की दुष्‍टता के कारण प्रभु इन्‍हें तेरे सामने से बाहर निकाल रहा है।


तो आप लोग विचार करें कि जो व्यक्‍ति परमेश्‍वर के पुत्र का तिरस्‍कार करता है, विधान के उस रक्‍त को तुच्‍छ समझता है जिस के द्वारा वह पवित्र किया गया था, और अनुग्रह के आत्‍मा का अपमान करता है, तो ऐसा व्यक्‍ति कितने घोर दण्‍ड के योग्‍य समझा जायेगा;


नगर के बाहर कुण्‍ड रौंद दिया गया और उस में से जो रक्‍त निकला, वह तीन सौ किलोमीटर की दूरी तक, घोड़ों की बागडोर की ऊंचाई तक, पहुँच गया।