तब एक साराप दूत ने वेदी पर से एक अंगारा चिमटे से उठाया। वह उसको हाथ में लेकर उड़ा और मेरे पास आया।
यहेजकेल 10:8 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) करूबों के पंखों के नीचे मनुष्य के हाथ जैसा कुछ दिखाई दे रहा था। पवित्र बाइबल (करुब स्वर्गदूतों के पंखों के नीचे कुछ ऐसा था जो मनुष्य की भुजाओं की तरह दिखता था।) Hindi Holy Bible करूबों के पंखों के नीचे तो मनुष्य का हाथ सा कुछ दिखाई देता था। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) करूबों के पंखों के नीचे तो मनुष्य का हाथ–सा कुछ दिखाई देता था। सरल हिन्दी बाइबल (करूबों के पंखों के नीचे मनुष्य के हाथों जैसा कुछ दिखता था.) इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 करूबों के पंखों के नीचे तो मनुष्य का हाथ सा कुछ दिखाई देता था। |
तब एक साराप दूत ने वेदी पर से एक अंगारा चिमटे से उठाया। वह उसको हाथ में लेकर उड़ा और मेरे पास आया।
उनके चारों ओर पंखों के नीचे, मनुष्य के ही हाथ थे। चारों प्राणियों के चेहरे और पंख इस प्रकार थे:
तब करूबों में से एक ने उस आग की ओर अपना हाथ बढ़ाया, जो करूबों के मध्य में थी। उसने कुछ अंगारे उठाए और सूती वस्त्र पहिने हुए लिपिक के हाथ पर रख दिए। लिपिक अंगारे लेकर बाहर चला गया।
तब मैंने देखा कि करूबों के समीप चार पहिये हैं: प्रत्येक करूब के समीप एक पहिया है। पहियों का रूप-रंग फीरोजा के समान चमकीला है।