यशायाह 56:9 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) ओ मैदान के सब पशुओ, ओ वन-पशुओ, आओ, और सब खा जाओ। पवित्र बाइबल हे वन के पशुओं! तुम सभी खाने पर आओ। Hindi Holy Bible हे मैदान के सब जन्तुओं, हे वन के सब पशुओं, खाने के लिये आओ। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) हे मैदान के सब जन्तुओ, हे वन के सब पशुओ, खाने के लिये आओ। सरल हिन्दी बाइबल हे मैदान के पशुओ, हे जंगली पशुओ, भोजन के लिए आ जाओ! इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 हे मैदान के सब जन्तुओं, हे वन के सब पशुओं, खाने के लिये आओ। |
वे पहाड़ के मांसाहारी पक्षियों के लिए, मैदान के जंगली पशुओं के लिए छोड़ दी जाएंगी। पहाड़ के मांसाहारी पक्षी ग्रीष्मकाल में और मैदान के सब जंगली पशु शीतकाल में उनमें निवास-स्थान बनाएंगे।
मैंने पूर्व देश के एक शिकारी पक्षी को बुलाया है; दूर देश से मैंने अपने संकल्प को पूरा करनेवाले को बुलाया है। यह मैं कह चुका हूं; निस्सन्देह मैं यह कार्य सम्पन्न करूंगा; जैसा मेरा अभिप्राय है, वैसा ही मैं करूंगा।
मेरी मीरास मानो रंग-बिरंगी चिड़िया है, जिसको मारने के लिए चारों ओर से गिद्ध उसको घेरे हुए हैं। जाओ, जंगल के सब पशुओं को एकत्र करो; उन्हें बुलाकर ले आओ कि वे उसको खा डालें।
प्रभु कहता है, ‘धिक्कार है शासकों को, मेरी प्रजा के चरवाहों को, जो मेरे चरागाह की भेड़ों को तितर-बितर कर रहे हैं।
और तुझे और तेरी उन सब मछलियों को निर्जन प्रदेश में फेंक दूंगा। तू खुले मैदान में पड़ा रहेगा; तुझको न कोई उठाएगा, और न कबर में गाड़ेगा। मैंने तुझको आकाश के पक्षियों और पृथ्वी के पशुओं का आहार बना दिया है।
‘और तू, ओ मानव, स्वामी-प्रभु तुझसे यों कहता है: तू आकाश के प्रत्येक प्रकार के पक्षी और सब वन-पशुओं से यह कहना : चारों दिशाओं से आओ, और मेरे महा बलिभोज में सम्मिलित हो। मैं तुम्हारे लिए इस्राएल के पहाड़ी क्षेत्रों में एक महा बलिभोज तैयार कर रहा हूं। वहां तुम्हें खाने के लिए मनुष्य का मांस और पीने को उसका रक्त मिलेगा।
तेरी लोथ आकाश के पक्षियों और भूमि के जंगली पशुओं का आहार बनेगी। उनको डराकर भगानेवाला कोई न होगा।