अत: इस्राएली लोग भूसा के लिए अन्न के पौधे की खूंटियां एकत्र करने हेतु समस्त मिस्र देश में फैल गए।
यशायाह 47:14 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) देख, वे सब भूसा है, और आग उन्हें भस्म कर देगी। वे अपने प्राण को आग की लपटों से बचा नहीं सकते। यह आग तापने के लिए नहीं है; इस आग के सम्मुख कोई नहीं बैठ सकता। पवित्र बाइबल किन्तु वे लोग तो स्वयं अपने को भी बचा नहीं पायेंगे। वे घास के तिनकों जैसे भक से जल जायेंगे। वे इतने शीघ्र जलेंगे कि अंगार तक कोई नहीं बचेगा जिसमें रोटी सेकी जा सके। कोई आग तक नहीं बचेगी जिसके पास बैठ कर वे खुद को गर्मा ले। Hindi Holy Bible देख; वे भूसे के समान हो कर आग से भस्म हो जाएंगे; वे अपने प्राणों को ज्वाला से न बचा सकेंगे। वह आग तापने के लिये नहीं, न ऐसी होगी जिसके साम्हने कोई बैठ सके! पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) देख, वे भूसे के समान होकर आग से भस्म हो जाएँगे; वे अपने प्राणों को ज्वाला से न बचा सकेंगे। वह आग तापने के लिये नहीं, न ऐसी होगी जिसके सामने कोई बैठ सके! सरल हिन्दी बाइबल देख वे भूसे के समान आग में जल जायेंगे, वे अपने आपको आग से न बचा पायेंगे. यह तापने के लिए अंगार नहीं, और न ही सेंकने के लिए आग! इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 देख, वे भूसे के समान होकर आग से भस्म हो जाएँगे; वे अपने प्राणों को ज्वाला से न बचा सकेंगे। वह आग तापने के लिये नहीं, न ऐसी होगी जिसके सामने कोई बैठ सके! |
अत: इस्राएली लोग भूसा के लिए अन्न के पौधे की खूंटियां एकत्र करने हेतु समस्त मिस्र देश में फैल गए।
इस्राएल की ज्योति अग्नि में बदल जाएगी। इस्राएल का पवित्र परमेश्वर ज्वाला बन जाएगा। असीरिया राष्ट्र के कंटीले झाड़-झंखाड़ को धधकती अग्नि एक ही दिन में जला कर राख कर देगी।
तुम कुम्हार के पात्र के सदृश निर्दयता से पटक कर चकनाचूर किए जाओगे; जैसे उसके टुकड़ों में एक भी ठीकरी नहीं मिलती, जिससे चूल्हे में से आग निकाली जा सके, या कुण्ड में से पानी निकाला जा सके, वैसे ही विनाश के बाद तुम्हारा पता नहीं चलेगा।”
सियोन में रहनेवाले पापी भयभीत हैं; डर ने अधार्मिकों को दबोच लिया है। वे यह कहते हैं, “हम में से कौन व्यक्ति भस्म करनेवाली अग्नि में रह सकता है? हम में कौन व्यक्ति शाश्वत अग्नि में वास कर सकता है?”
अभी-अभी वे रोपे गए थे, अभी-अभी वे बोए गए थे, अभी-अभी उनकी ठूंठ ने जड़ पकड़ी थी कि प्रभु ने उन पर पवन बहाया, और वे सूख गए। तूफान उन्हें भूसे की तरह उड़ा ले गया।
पूर्व देश के उस राजा को किसने आन्दोलित किया था, जिसके हर कदम को विजय चूमती है? प्रभु ही राष्ट्रों को उसके हाथ में सौंपता है, और वह उनको अपने पैरों के तले रौंदता है। वह अपनी तलवार से धूल के सदृश उन्हें भूमि पर बिखेर देता है; वह उन्हें अपने धनुष से भूसी के सदृश हवा में उड़ा देता है।
यों देवदार की आधी लकड़ी वह आग में जलाता है, और उससे वह मांस पकाता, मांस को भूंजता, उसको खाता और सन्तुष्ट होता है। वह लकड़ी जलाकर आग तापता, और यह कहता है, ‘अहा! शरीर में गर्मी आ गई। मैंने आग ताप ली।’
जैसे अग्नि की लपटें खूंटों को भस्म कर देती हैं; जैसे सूखी घास ज्वाला में जलकर राख बन जाती है, वैसे ही उन लोगों की जड़ सड़ जाएगी, उनके फूल धूल की तरह उड़ जाएंगे; क्योंकि उन्होंने स्वर्गिक सेनाओं के प्रभु की व्यवस्था को मानने से इन्कार किया; उन्होंने इस्राएल के पवित्र परमेश्वर की वाणी को तुच्छ समझा।
बेबीलोन के योद्धाओं ने हथियार डाल दिए हैं, वे किलों में दुबककर बैठे हैं। उनका मनोबल समाप्त हो गया है; मानो उन्होंने औरतों के समान चूड़ियां पहिन ली हैं! बेबीलोन के निवास स्थानों में आग लग गई है; उसके प्रवेश-द्वारों की अर्गलाएं टूट गई हैं।
शत्रु-सेना ने घाटों पर कब्जा कर लिया है; उसने दलदल के सरकण्डों में आग लगा दी है, और हमारे सैनिकों में भगदड़ मच गई है।”
स्वर्गिक सेनाओं का प्रभु कहता है, ‘बेबीलोन की चौड़ी शहरपनाह भूमि की सतह से मिला दी जाएगी। उसके ऊंचे-ऊंचे विशाल प्रवेश-द्वार आग में भस्म कर दिए जाएंगे। जातियां व्यर्थ ही परिश्रम करती हैं; जिसके लिए राष्ट्र कष्ट झेलते हैं, वह अग्नि में भस्म हो जाएगा।’
मैं उनसे मुंह फेर लूंगा और उन पर मेरी क्रोधाग्नि भड़केगी। यदि वे आग से बच निकलेंगे, तो भी आग उन को भस्म कर देगी। जब मैं क्रोध में उनसे विमुख हूंगा, तब तुम्हें मालूम होगा कि मैं ही प्रभु हूं।
वे पहाड़ों की चोटियों पर कूद रहे हैं। उनके पंखों की सरसराहट रथों की खड़खड़ाहट जैसी सुनाई दे रही है; अथवा आग में धधकती खूँटियों की चटचटाहट है। टिड्डी-दल मानो युद्ध में पंिक्तबद्ध असंख्य सेना है।
याकूब वंश अग्नि के सदृश होगा, और यूसुफ वंश एक ज्वाला। एसाव वंश भूसा होगा। वे उसमें आग लगाएंगे। और उसको भस्म कर देंगे। एसाव वंशीय एक भी व्यक्ति शेष नहीं रहेगा। प्रभु ने ऐसा ही कहा है।
देखो, वह दिन आ रहा है, जो धधकते तन्दूर के समान है। उस दिन सब अभिमानी और दुष्कर्मी भूसे के सदृश भस्म हो जाएंगे। स्वर्गिक सेनाओं का प्रभु यह कहता है: ‘आनेवाला दिन उन्हें जलाकर राख कर देगा, वे जड़-मूल से नष्ट हो जाएंगे।
“उन से नहीं डरो, जो शरीर को मार डालते हैं, किन्तु आत्मा को नहीं मार सकते; बल्कि उससे डरो, जो शरीर और आत्मा, दोनों को नरक में नष्ट कर सकता है।
मनुष्य को इससे क्या लाभ यदि वह सारा संसार तो प्राप्त कर ले, लेकिन अपना प्राण ही गँवा दे? अपने प्राण के बदले में मनुष्य क्या देगा?
तब एक बलवान स्वर्गदूत ने चक्की के बड़े पाट-जैसा एक पत्थर उठाया और यह कहते हुए समुद्र में फेंका, “महानगरी बेबीलोन इसी वेग से गिरा दी जायेगी और उसका फिर कभी पता नहीं चलेगा।