प्रभु ने उनसे कहा, ‘तू दमिश्क जाने के लिए निर्जन प्रदेश के मार्ग को लौट जा। जब तू वहाँ पहुंचेगा, तब हजाएल को सीरिया देश का राजा अभिषिक्त करना।
यशायाह 45:1 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) प्रभु अपने अभिषिक्त राजा कुस्रू से यह कहता है: ‘राष्ट्रों को तेरे अधीन करने के लिए, उनके राजाओं को शक्तिहीन बनाने के लिए मैंने तुझे सामर्थ्य प्रदान किया है। तू उनके नगरों के प्रवेश-द्वार खोलेगा, वे फिर बन्द न होंगे। पवित्र बाइबल ये वे बातें हैं जिन्हें यहोवा अपने चुने हुए राजा कुस्रू से कहता है: “मैं कुस्रू का दाहिना हाथ थामूँगा। मैं राजाओं की शक्ति छीनने में उसकी सहायता करूँगा। नगर द्वार कुस्रू को रोक नहीं पायेंगे। मैं नगर के द्वार खोल दूँगा, और कुस्रू भीतर चला जायेगा। Hindi Holy Bible यहोवा अपने अभिषिक्त कुस्रू के विषय यों कहता है, मैं ने उस के दाहिने हाथ को इसलिये थाम लिया है कि उसके साम्हने जातियों को दबा दूं और राजाओं की कमर ढीली करूं, उसके साम्हने फाटकों को ऐसा खोल दूं कि वे फाटक बन्द न किए जाएं। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) यहोवा अपने अभिषिक्त कुस्रू के विषय यों कहता है, मैं ने उस के दाहिने हाथ को इसलिये थाम लिया है कि उसके सामने जातियों को दबा दूँ और राजाओं की कमर ढीली करूँ, उसके सामने फाटकों को ऐसा खोल दूँ कि वे फाटक बन्द न किए जाएँ। सरल हिन्दी बाइबल “परमेश्वर के अभिषिक्त कोरेश को याहवेह ने कहा, मैंने उसका दायां हाथ थाम रखा है कि मैं उसके सामने जनताओं को उसके अधीन कर दूं और राजाओं की कमर ढीली कर दूं, कि इसके लिए फाटक खोल दूं ताकि फाटक बंद ही न हो सकें: इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 यहोवा अपने अभिषिक्त कुस्रू के विषय यह कहता है, मैंने उसके दाहिने हाथ को इसलिए थाम लिया है कि उसके सामने जातियों को दबा दूँ और राजाओं की कमर ढीली करूँ, उसके सामने फाटकों को ऐसा खोल दूँ कि वे फाटक बन्द न किए जाएँ। |
प्रभु ने उनसे कहा, ‘तू दमिश्क जाने के लिए निर्जन प्रदेश के मार्ग को लौट जा। जब तू वहाँ पहुंचेगा, तब हजाएल को सीरिया देश का राजा अभिषिक्त करना।
फारस देश के सम्राट कुस्रू के राज्यकाल का प्रथम वर्ष था। उस वर्ष प्रभु ने नबी यिर्मयाह के मुंह से कहे गए अपने वचन को पूरा करने के लिए सम्राट कुस्रू के हृदय को उत्प्रेरित किया कि वह अपने समस्त साम्राज्य में यह घोषणा करे, और उसको लिपिबद्ध कर ले :
‘फारस देश के सम्राट कुस्रू का यह आदेश है : स्वर्ग के परमेश्वर, प्रभु ने पृथ्वी के समस्त देश मुझे प्रदान किए और मुझे यह आज्ञा दी कि मैं यहूदा प्रदेश के यरूशलेम नगर में उसके लिए एक भवन बनाऊं।
वीरान पहाड़ पर झंडा फहराओ, उच्च स्वर में सैनिकों को पुकारो; उन्हें हाथ से इशारा करो, ताकि वे सामन्तों के फाटकों से प्रवेश करें।
मैंने अपने समर्पित सैनिकों को आदेश दिया, मैंने अपने वीर योद्धाओं को बुलाया, कि वे मेरे क्रोध को चरितार्थ करें। वे मेरे स्वाभिमानी और प्रसन्नचित योद्धा हैं।
क्योंकि मैं, तेरा प्रभु परमेश्वर, तेरे दाहिने हाथ को सम्भालता हूं, मैं ही तुझ से कहता हूं : “मत डर, मैं तेरी सहायता करता हूं।”
पूर्व देश के उस राजा को किसने आन्दोलित किया था, जिसके हर कदम को विजय चूमती है? प्रभु ही राष्ट्रों को उसके हाथ में सौंपता है, और वह उनको अपने पैरों के तले रौंदता है। वह अपनी तलवार से धूल के सदृश उन्हें भूमि पर बिखेर देता है; वह उन्हें अपने धनुष से भूसी के सदृश हवा में उड़ा देता है।
मैंने उत्तर दिशा के एक देश में एक राजा को आन्दोलित किया, और वह आ गया। वह पूर्व दिशा से आया है, वह मेरे नाम से आराधना करेगा। जैसा कुम्हार गीली मिट्टी को पैरों से रौंदता है वैसा ही वह शासकों को कीचड़ के समान रौंदेगा।
‘मैं प्रभु हूं; मैंने तुझे धार्मिक अभिप्राय से बुलाया है। मैंने तेरा हाथ थामकर तुझे सहारा दिया है। मैंने तुझे कौम के लिए विधान और राष्ट्रों के लिए ज्योति नियुक्त किया है,
मैं राजा कुस्रू के विषय में यह कहता हूं, ‘वह मेरा चरवाहा है, वह मेरे समस्त अभिप्रायों को पूरा करेगा।’ मैंने यरूशलेम के विषय में यह कहा है: ‘उसका पुनर्निर्माण होगा,’ और मन्दिर के विषय में यह कहा है: ‘तेरे भवन की नींव फिर डाली जाएगी।’ ”
मैं ही प्रभु हूं, मुझे छोड़ दूसरा प्रभु नहीं है, मेरे अतिरिक्त अन्य ईश्वर नहीं है। मैं ही तुझे सामर्थ्य देता हूं, यद्यपि तू मुझे नहीं जानता है,
मैंने, हां मैंने ही यह कहा है, मैंने ही कुस्रू को बुलाया है। मैं ही उसको लाया हूं, उसका हर काम सफल होगा।
सुनो, मैंने पृथ्वी के ये सब देश बेबीलोन के राजा अपने सेवक नबूकदनेस्सर के हाथ में सौंप दिए हैं। मैंने धरती के पशुओं को भी उस के अधीन कर दिया है, कि वे उस की सेवा करें।
तब तू उनसे यह कहना: स्वर्गिक सेनाओं का प्रभु, इस्राएल का परमेश्वर यों कहता है: देखो, मैं अपने सेवक बेबीलोन के राजा नबूकदनेस्सर को बुला रहा हूं। वह अपना सिंहासन इन पत्थरों पर, जो मैंने छिपाए हैं, स्थापित करेगा। वह इन पत्थरों के ऊपर अपना छत्र तानेगा।
‘उत्तर दिशा से एक राष्ट्र ने उस पर आक्रमण किया है। वह बेबीलोन देश को उजाड़ देगा, और वह निर्जन हो जाएगा। मनुष्य और पशु, सब प्राणी वहां से भाग जाएंगे।’
‘प्रभु कहता है : कसदी कौम पर तलवार का प्रहार होगा; बेबीलोन की जनता, उसके उच्चाधिकारी और ज्ञानी-पंडित तलवार से मौत के घाट उतारे जाएंगे।
‘तीरों को पैना करो! ढालें सम्भाल लो! प्रभु ने मादी कौम के राजाओं की आत्मा को उत्तेजित किया है कि वे बेबीलोन पर आक्रमण करें; क्योंकि प्रभु का उद्देश्य यह है कि वह बेबीलोन को नष्ट करे। यही प्रभु का प्रतिशोध है, यही उसके मन्दिर के लिए प्रतिशोध है।
बेबीलोन के योद्धाओं ने हथियार डाल दिए हैं, वे किलों में दुबककर बैठे हैं। उनका मनोबल समाप्त हो गया है; मानो उन्होंने औरतों के समान चूड़ियां पहिन ली हैं! बेबीलोन के निवास स्थानों में आग लग गई है; उसके प्रवेश-द्वारों की अर्गलाएं टूट गई हैं।
स्वर्गिक सेनाओं का प्रभु कहता है, ‘बेबीलोन की चौड़ी शहरपनाह भूमि की सतह से मिला दी जाएगी। उसके ऊंचे-ऊंचे विशाल प्रवेश-द्वार आग में भस्म कर दिए जाएंगे। जातियां व्यर्थ ही परिश्रम करती हैं; जिसके लिए राष्ट्र कष्ट झेलते हैं, वह अग्नि में भस्म हो जाएगा।’
मैंने मिस्र देश बेबीलोन के राजा नबूकदनेस्सर को इसलिए दे दिया है, क्योंकि उसने मेरी ओर से सोर देश को दण्ड दिया है, और यों मेरी सेवा की है। मिस्र देश उसकी सेवा का फल है।’ स्वामी-प्रभु की यही वाणी है।
राजा के मुख का रंग बदल गया। उसके हृदय में अनेक विचार उठे, जिन्होंने उसको व्याकुल कर दिया। उसके हाथ-पैर कांपने लगे, और घुटने आपस में टकराने लगे।
“दूसरा पशु रीछ के समान था। वह एक ओर तनकर खड़ा था। उसके दांतों के मध्य तीन पसलियां थीं। किसी ने उससे कहा, “उठ और बहुत मांस खा।”
मैंने दृष्टि ऊपर की, तो देखा कि नदी के तट पर एक मेढ़ा खड़ा है। उसके दो सींग हैं। ये दोनों सींग बड़े-बड़े थे, पर एक सींग-दूसरे सींग से बड़ा था। जो सींग बड़ा था, वह छोटे सींग के बाद में निकला था। अस्तु।
“मैंने देखा कि मेढ़े ने पश्चिम, उत्तर और दक्षिण दिशाओं में आक्रमण कर दिया है, और उसके सामने कोई पशु टिक नहीं पा रहा है। उसके हाथ से बचानेवाला कोई न था। उसने मनमाना व्यवहार किया, और स्वयं को खूब उन्नत किया।
देख, देख, तेरे सैनिकों ने हाथ में चूड़ी पहिन ली है। तेरे देश के सीमा-द्वार शत्रुओं के लिए खुले पड़े हैं। अग्नि ने तेरे प्रवेश-द्वार की अर्गलाएँ भस्म कर दी हैं।