ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




यशायाह 24:7 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

अंगूर की नई फसल भी शोक मना रही है; अंगूर-उद्यान भी सूख गया। आनन्‍द मनानेवाले ठण्‍डी आहें भर रहे हैं।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

अँगूर की बेलें मुरझा रही हैं। नयी दाखमधु की कमी पड़ रही है। पहले लोग प्रसन्न थे। किन्तु अब वे ही लोग दु:खी हैं।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

नया दाखमधु जाता रहेगा, दाखलता मुर्झा जाएगी, और जितने मन में आनन्द करते हैं सब लम्बी लम्बी सांस लेंगे।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

नया दाखमधु जाता रहेगा, दाखलता मुर्झा जाएगी, और जितने मन में आनन्द करते हैं सब लम्बी लम्बी साँस लेंगे।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

नया दाखरस रो रहा है और खराब हो गया है; वे जो खुश थे अब दुःखी होगें.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

नया दाखमधु जाता रहेगा, दाखलता मुर्झा जाएगी, और जितने मन में आनन्द करते हैं सब लम्बी-लम्बी साँस लेंगे।

अध्याय देखें



यशायाह 24:7
7 क्रॉस रेफरेंस  

उपजाऊ खेतों में से आनन्‍द और हर्ष का लोप हो गया। अब अंगूर-उद्यानों में आनन्‍द के गीत नहीं गाए जाते, हर्ष-ध्‍वनि सुनाई नहीं पड़ती। अंगूर के रस-कुण्‍डों में से रस निकालने वाले नहीं रहे। अंगूर-रस पेरने के समय की जानेवाली हर्ष-ध्‍वनि बन्‍द हो गई।


हेश्‍बोन के खेत, सिबमा के अंगूर-उद्यान सूख गए। कभी इन्‍हीं अंगूर-उद्यानों के रस भरे गुच्‍छों से राष्‍ट्रों के नायक मतवाले होते थे। इनकी अंगूर-बेलें यसेर तक फैली हुई थीं; ये निर्जन प्रदेश में भी पहुँच गई थीं। इनकी अंगूर-लताएँ फैलते-फैलते मृत सागर के उस पार तक बढ़ गई थीं।


मैं यहूदा प्रदेश के नगरों में तथा यरूशलेम की सड़कों पर आनन्‍द-उल्‍लास का स्‍वर, हर्ष-ध्‍वनि तथा वर-वधुओं के हास-परिहास की आवाज को बन्‍द कर दूंगा। चारों ओर मौत का सन्नाटा होगा।’


मैं उन पर अपना विनाशकारी हाथ उठाऊंगा, और उनकी समस्‍त बस्‍तियों को − दक्षिण के निर्जन प्रदेश से उत्तर में रिबलाह नगर तक − सम्‍पूर्ण देश को उजाड़ और निर्जन बना दूंगा। तब उन्‍हें मालूम होगा कि मैं प्रभु हूं।’