इस कारण उस का नाम ‘बाबेल’ पड़ा; क्योंकि वहाँ प्रभु ने समस्त संसार की भाषा में सम्भ्रम उत्पन्न किया था। प्रभु ने वहीं से उन लोगों को समस्त पृथ्वी पर तितर-बितर किया।
यशायाह 24:10 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) निर्जन नगर तहस-नहस पड़ा है; प्रत्येक मकान का दरवाजा बन्द है, ताकि कोई व्यक्ति भीतर न आ सके। पवित्र बाइबल इस नगर का एक अच्छा सा नाम है, “गड़बड़ से भरा”, इस नगर का विनाश किया गया। लोग घरों में नहीं घुस सकते। द्वार बंद हो चुके हैं। Hindi Holy Bible गड़बड़ी मचाने वाली नगरी नाश होगी, उसका हर एक घर ऐसा बन्द किया जाएगा कि कोई पैठ न सकेगा। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) गड़बड़ी मचानेवाली नगरी नष्ट होगी, उसका हर एक घर ऐसा बन्द किया जाएगा कि कोई घुस न सकेगा। सरल हिन्दी बाइबल निर्जन नगर को गिरा दिया गया है; हर घर के द्वार बंद कर दिए गए हैं कि कोई उनमें जा न सके. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 गड़बड़ी मचानेवाली नगरी नाश होगी, उसका हर एक घर ऐसा बन्द किया जाएगा कि कोई घुस न सकेगा। |
इस कारण उस का नाम ‘बाबेल’ पड़ा; क्योंकि वहाँ प्रभु ने समस्त संसार की भाषा में सम्भ्रम उत्पन्न किया था। प्रभु ने वहीं से उन लोगों को समस्त पृथ्वी पर तितर-बितर किया।
तब शहरपनाह में दरार की गई। जब यहूदा प्रदेश के राजा सिदकियाह ने यह देखा, तब उसने और उसके सशस्त्र अंगरक्षकों ने नगर को छोड़ दिया। वे रात में दो दीवारों के मध्यवर्ती दरवाजे के मार्ग से निकल गए। यह दरवाजा राज-उद्यान के समीप था। यद्यपि कसदी सैनिक नगर को चारों ओर से घेरे हुए थे, तो भी वे यर्दन नदी की सूखी घाटी की ओर निकल गए।
सोर के विरुद्ध नबूवत : तर्शीश के जलयान शोक-मग्न हैं; क्योंकि सोर बन्दरगाह नष्ट हो गया। कुप्रुस द्वीप की ओर से आने पर उनको इस बात का पता चला।
तूने नगर को खण्डहरों का ढेर बना दिया; किलाबन्द नगर को खण्डहर कर दिया। विदेशियों के महलों का नगर, अब नगर नहीं रहा। उसका पुनर्निर्माण अब कभी नहीं होगा।
उच्च स्थान पर रहनेवालों को, उच्च स्थित नगर के निवासियों को प्रभु ने नीचा दिखाया है। उसने अहंकारी नगर को धूल में मिला दिया है, उसे भूमि पर ध्वस्त कर दिया है।
किलाबन्द नगर सुनसान है, आबाद नगर उजड़ गया, निर्जन प्रदेश की तरह लोगों ने उसको छोड़ दिया। अब वहाँ पशुओं का रेवड़ चरता है; वह वहाँ बैठता है, और पौधों की डालियाँ तोड़ता है।
राजमहल परित्यक्त हो जाएगा, आबाद नगर उजाड़ हो जाएगा। पहाड़ी और पहरेदार के बुर्ज सदा के लिए खोहें बन जाएंगे; जहाँ जंगली गधे मौज करेंगे, जहाँ पालतू पशु घास चरेंगे।
धनेशपक्षी और साही उस पर राज्य करेंगे, उल्लू और कौवे उस में निवास करेंगे। प्रभु उसको संभ्रम के माप से नापेगा; वह उसके कुलीनों पर अव्यवस्था का साहुल तानेगा।
जब यहूदा प्रदेश के राजा सिदकियाह और उसके सैनिकों ने देखा, तब वे भागे। वे रातों-रात राज-उद्यान के मार्ग से नगर के दोनों दीवारों के मध्य के दरवाजे से निकले, और अराबाह घाटी की ओर बढ़े।
कसदी सैनिकों ने राजा के महल में आग लगा दी, और लोगों के मकानों को आग से भस्म कर दिया। उन्होंने यरूशलेम की दीवारों को गिरा दिया।
नगर की शहरपनाह में दरार की गई और वहां से सब सैनिक भागने लगे। राज-उद्यान के समीप एक द्वार था। यह द्वार शहरपनाह की दोनों दीवारों के बीच था। सिदकियाह के सैनिक इस द्वार से रात के समय नगर के बाहर निकल गए, यद्यपि कसदी सेना नगर के चारों ओर घेरा डाल कर पड़ी हुई थी। सिदकियाह और उसके सैनिक अराबाह की ओर गए।
बन्दीगृह की दीवार तोड़नेवाला प्रभु, तुम्हारे आगे-आगे जाएगा; तुम दीवार को तोड़ोगे, और नगर के प्रवेश-द्वार की ओर जाओगे। तुम उससे नगर के बाहर निकलोगे। तुम्हारा राजा तुम्हारा मार्ग-दर्शन करेगा। प्रभु ही तुम्हारा अगुआ होगा।
अत: तुम्हारे कारण सियोन नगर जोते गए खेत के समान दिखाई देगा; यरूशलेम मलवों का ढेर बनेगा, और मन्दिर का पहाड़ पूजा-स्थल का जंगल!
तुझ पर वे दिन आएँगे, जब तेरे शत्रु तेरे चारों ओर मोर्चा बाँध कर तुझे घेर लेंगे, तुझ पर चारों ओर से दबाव डालेंगे,
लोग तलवार की धार से मृत्यु के घाट उतारे जाएँगे। उन को बन्दी बना कर सब राष्ट्रों में ले जाया जाएगा और यरूशलेम गैर-यहूदी राष्ट्रों द्वारा तब तक रौंदा जाएगा, जब तक उन राष्ट्रों का समय पूरा न हो जाए।
उसने ऊंचे स्वर से पुकार कर कहा: “उसका पतन हो गया है! महानगरी बेबीलोन का पतन हो गया है! वह भूतों का डेरा, हर प्रकार के अशुद्ध आत्माओं का अड्डा और हर प्रकार के अशुद्ध पक्षियों का नीड़ तथा अशुद्ध एवं घृणित पशुओं का मांद बन गया है,