अत: मोआब को रोने दो; हर व्यक्ति मोआब के लिए विलाप करे। कीर-हरेसत नगर की मीठी दाख-टिकियों के लिए मोआब शोक मनाएगा, और अत्यन्त दु:खित होगा।
यशायाह 23:6 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) उन्होंने कहा, ‘जलयान से तर्शीश को जाओ; ओ समुद्रतट के निवासियो, विलाप करो! पवित्र बाइबल तेरे जलयान तर्शीश को लौट जाने चाहिए। हे सागरतट वासियों! दु:ख में डूब जाओ। Hindi Holy Bible हे समुद्र के तीर के रहने वालों हाय, हाय, करो! पार हो कर तर्शीश को जाओ। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) हे समुद्र तीर के रहनेवालो, हाय, हाय, करो! पार होकर तर्शीश को जाओ। सरल हिन्दी बाइबल तुम उस पार तरशीश नगर को चले जाओ; और हे द्वीप के निवासियो, रोओ. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 हे समुद्र के निकट रहनेवालों हाय, हाय, करो! पार होकर तर्शीश को जाओ। |
अत: मोआब को रोने दो; हर व्यक्ति मोआब के लिए विलाप करे। कीर-हरेसत नगर की मीठी दाख-टिकियों के लिए मोआब शोक मनाएगा, और अत्यन्त दु:खित होगा।
वे तलवार से, म्यान से बाहर निकली तलवार से, खींचे गए धनुष से युद्ध के दबाव से बचने के लिए अपना देश छोड़कर भागे हैं।
ओ तर्शीश के निवासियो, अब नील नदी के खेतीहरों की तरह खेतों में काम करो; क्योंकि बन्दरगाह नष्ट हो गया।
प्रभु ने यह कहा, “ओ सीदोन की कुवांरी कन्या, संत्रस्त नगरी, तू समृद्ध नगरी नहीं रह सकेगी, यद्यपि तेरे नागरिक उठकर कुप्रुस द्वीप जाएंगे तो भी उन्हें वहाँ आराम नहीं मिलेगा।”
मूर्तियों के आभूषण के लिए तर्शीश देश से चांदी की पत्तियां और उफाज देश से सोना लाया जाता है। मूर्तियां कारीगर के हाथों का काम है, सुनार के हाथों की कारीगरी है। मूर्तियों के वस्त्र नीले और बैंगनी रंग के हैं। पर यह सब कुशल कारीगर के हाथ से बनाई गई है।
समुद्र-तटीय देशों के निवासी तेरा विनाश देखकर आतंक से स्तम्भित हो गए। उनके राजाओं के डर से रोएं खड़े हो गए। उनके मुख भय से सफेद पड़ गए।
योना उठा। वह प्रभु के सम्मुख से भागा। वह समुद्र पार तर्शीश नगर जाने के लिए याफा बन्दरगाह गया। वहां उसे एक जलयान मिला जो तर्शीश नगर जा रहा था। अत: उसने जलयान का किराया चुकाया, और उस पर चढ़ गया। वह नाविकों के साथ तर्शीश नगर जाना चाहता था ताकि वह प्रभु के सम्मुख से दूर हो जाए।