यशायाह 22:6 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) एलाम ने तरकश उठा लिया, सीरिया घोड़े पर सवार हुआ, कीर ने अपनी ढाल निकाल ली। पवित्र बाइबल एलाम के घुड़सवार सैनिक अपनी—अपनी तरकसें लेकर घोड़ों पर चढ़े युद्ध को प्रस्थान करेंगे। किर के लोग अपनी ढालों से ध्वनि करेंगे। Hindi Holy Bible और एलाम पैदलों के दल और सवारों समेत तर्कश बान्धे हुए है, और कीर ढाल खोले हुए है। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) एलाम पैदलों के दल और सवारों समेत तर्कश बाँधे हुए हैं, और कीर ढाल खोले हुए हैं। सरल हिन्दी बाइबल एलाम ने घोड़ों पर सवार, तथा रथों के साथ अपना तरकश साथ रख लिया है; और कीर ने ढाल खोल ली है. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 एलाम पैदलों के दल और सवारों समेत तरकश बाँधे हुए है, और कीर ढाल खोले हुए है। |
असीरिया के राजा ने आहाज के सन्देश को सुना। उसने सीरिया की राजधानी दमिश्क पर आक्रमण कर दिया। उसने दमिश्क नगर पर अधिकार कर लिया। उसने राजा रसीन को मार डाला, और उसकी प्रजा को बन्दी बनाकर कीर नगर ले गया।
उस दिन दूसरी बार स्वामी अपना भुजबल प्रकट करेगा: वह अपनी प्रजा के बचे हुए लोगों को मुक्त करेगा। वह उन्हें असीरिया, मिस्र, पतरोस, इथियोपिआ, एलाम, शिनआर, हमात और समुद्र तटीय देशों से छुड़ा लेगा।
जिस रात आर नगर का पतन होगा, मोआब राष्ट्र उजड़ जाएगा; जिस रात कीर नगर का पतन होगा, मोआब राष्ट्र उजड़ जाएगा।
एक भयानक दृश्य मुझे दिखाया गया : लुटेरा लूटता जा रहा है, विनाश करनेवाला विनाश कर रहा है। ओ एलाम देश, आक्रमण कर। ओ मादय देश, घेरा डाल दे। जो आहें और विलाप, बेबीलोन ने उत्पन्न किये हैं, प्रभु उनका अन्त कर देगा।
यहूदा प्रदेश की सर्वोत्तम घाटियाँ रथों से भर गईं घुड़सवार यरूशलेम नगर के प्रवेश-द्वारों पर खड़े हो गए।
मैं दमिश्क के प्रवेश-द्वार की अर्गला को तोड़ूंगा; मैं आवेन घाटी के निवासियों को, बेत-एदेन के राजदण्डधारी शासक को मिटा दूंगा। सीरिया देश के निवासी कीर में निर्वासित होंगे।’ प्रभु ने यह कहा है।
‘ओ इस्राएल वंशियों, तुम मेरे लिए इथियोपिओं के समान हो।’ प्रभु यह कहता है, ‘क्या मैंने तुम्हें मिस्र देश से, पलिश्तियों को कप्तोर देश से सीरिया-वासियों को कीर देश से नहीं निकाला था?