अरे अत्याचारी, परमेश्वर तुझे सदा के लिए धूल में मिला देगा, वह तुझे पकड़ कर तेरे निवास-स्थान से निकाल देगा; वह तुझे जीव-लोक से उखाड़ देगा। सेलाह
यशायाह 22:19 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) मैं तुझे तेरे स्थान से हटा दूंगा; तू अपने महाप्रबन्धक-पद से नीचे उतार दिया जाएगा। पवित्र बाइबल यहाँ मैं तुझे तेरे महत्त्वपूर्ण काम से धकेल बाहर करुँगा। तेरे महत्त्वपूर्ण काम से तेरा नया मुखिया तुझे दूर कर देगा। Hindi Holy Bible मैं तुझ को तेरे स्थान पर से ढकेल दूंगा, और तू अपने पद से उतार दिया जायेगा। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) मैं तुझ को तेरे स्थान पर से ढकेल दूँगा, और तू अपने पद से उतार दिया जाएगा। सरल हिन्दी बाइबल मैं तुम्हें तुम्हारे ऊंचे पद से हटा दूंगा और. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 मैं तुझको तेरे स्थान पर से ढकेल दूँगा, और तू अपने पद से उतार दिया जाएगा। |
अरे अत्याचारी, परमेश्वर तुझे सदा के लिए धूल में मिला देगा, वह तुझे पकड़ कर तेरे निवास-स्थान से निकाल देगा; वह तुझे जीव-लोक से उखाड़ देगा। सेलाह
तब विश्व के सब वृक्षों को ज्ञात होगा कि मैं-प्रभु छोटे वृक्ष को बड़ा बनाता हूं, और बड़े वृक्ष को छोटा! मैं हरे वृक्ष को सुखा डालता हूं और सूखे हुए वृक्ष को हरा-भरा कर देता हूं। मेरी यही वाणी है। मैं-प्रभु जो कहता हूं, उसको पूरा करता हूं।’