मैंने तो यह देखा है : जो अधर्म का खेत जोतते हैं, और दुष्कर्म का बीज बोते हैं, वे वैसा ही फल पाते हैं।
यशायाह 17:11 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) अथवा रोपने के दिन तू उनके चारों ओर बाड़ा बांधे और दूसरे दिन तेरे बीज में अंकुर फूटें, तो भी असहनीय पीड़ा के दिन जब असाध्य रोग का आक्रमण होगा तब तेरी फसल सूख जाएगी। पवित्र बाइबल एक दिन तुम अपनी अँगूर की उन बेलों को रोपोगे और उनकी बढ़वार का जतन करोगे। अगले दिन, वे पौधे बढ़ने भी लगेंगे किन्तु फसल उतारने के समय जब तुम उन बेलों के फल इकट्ठे करने जाओगे तब देखोगे कि सब कुछ सूख चुका है। एक बीमारी सभी पौधों का अंत कर देगी। Hindi Holy Bible चाहे रोपने के दिन तू उनके चारों और बाड़ा बान्धे, और बिहान ही को उन में फूल खिलने लगें, तौभी सन्ताप और असाध्य दु:ख के दिन उसका फल नाश हो जायेगा॥ पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) चाहे रोपने के दिन तू उनके चारों ओर बाड़ा बाँधे, और सबेरे ही को उनमें फूल खिलने लगें, तौभी सन्ताप और असाध्य दु:ख के दिन उसका फल नष्ट हो जाएगा। सरल हिन्दी बाइबल उगाने के बाद तुम इसे बढ़ा भी लो और जो बीज तुमने लगाया और उसमें कोपल निकल आये, किंतु दुःख और तकलीफ़ के कारण उपज की कोई खुशी नहीं प्राप्त होगी. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 चाहे रोपने के दिन तू अपने चारों और बाड़ा बाँधे, और सवेरे ही को उनमें फूल खिलने लगें, तो भी सन्ताप और असाध्य दुःख के दिन उसका फल नाश हो जाएगा। |
मैंने तो यह देखा है : जो अधर्म का खेत जोतते हैं, और दुष्कर्म का बीज बोते हैं, वे वैसा ही फल पाते हैं।
रपाइम की घाटी में जैसे फसल काटनेवाला बालों को काटकर अपनी बाहों में भरता है, फिर भी वहाँ किसान सिला बीनता है।
नबी झूठी नबूवत करते हैं; पुरोहित उनकी हां में हां मिलाते हैं। मेरे निज लोगों को यह पसन्द भी है। परन्तु जब अन्त आएगा तब तुम क्या करोगे?
उन्होंने हवा को बोया है, वे आंधी को काटेंगे। गेहूं के डंठलों में बालें नहीं फूटेंगी; बालें फूटेंगी भी तो उनमें दाने नहीं आएंगे; दाने आएंगे भी तो विदेशी उन्हें खा जाएंगे।
एफ्रइम का वृक्ष कट गया, उसकी जड़ें सूख गईं। अब उसमें फल नहीं लगेगा। यदि एफ्रइम सन्तान उत्पन्न करेगा भी तो मैं उसके गर्भ के प्रिय फलों का नाश कर दूंगा।
मिट्टी के ढेलों के नीचे बीज झुलस गए। खलियान उजड़ गए, भण्डार-गृह खाली पड़ गए, क्योंकि फसल बर्बाद हो गई।
तब भूमि पर तुम्हारा सम्पूर्ण परिश्रम व्यर्थ हो जाएगा; क्योंकि भूमि अपनी उपज न उपजाएगी और न मैदान के वृक्षों के फल लगेंगे।
किन्तु तुम अपने इस हठ और अपने हृदय के अपश्चात्ताप के कारण कोप के दिन के लिए अपने विरुद्ध कोप का संचय कर रहे हो, जब परमेश्वर का निष्पक्ष न्याय प्रकट होगा।
तू अंगूर के उद्यान लगाएगा, उनमें परिश्रम करेगा, पर न तू अंगूर-रस पी सकेगा, और न अंगूर के फल एकत्र कर सकेगा, क्योंकि कीड़ा उनको खा जाएगा।