यशायाह 14:7 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) उनके पतन के बाद समस्त पृथ्वी में अमन-चैन है; लोग उच्चस्वर में गा रहे हैं। पवित्र बाइबल किन्तु अब सारा देश विश्राम में है। देश में शान्ति है। लोगों ने अब उत्सव मनाना शुरु किया है। Hindi Holy Bible अब सारी पृथ्वी को विश्राम मिला है, वह चैन से है; लोग ऊंचे स्वर से गा उठे हैं। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) अब सारी पृथ्वी को विश्राम मिला है, वह चैन से है; लोग ऊँचे स्वर से गा उठे हैं। सरल हिन्दी बाइबल पूरी पृथ्वी को विश्राम और चैन मिला है; और सब खुश होकर गा उठे हैं. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 अब सारी पृथ्वी को विश्राम मिला है, वह चैन से है; लोग ऊँचे स्वर से गा उठे हैं। |
प्रभु के लिए नया गीत गाओ; क्योंकि प्रभु ने अद्भुत कार्य किए हैं! उसके दाहिने हाथ ने उसकी पवित्र भुजा ने विजय प्राप्त की है।
जब धार्मिक मनुष्य का कल्याण होता है, तब सम्पूर्ण नगर जय जयकार करता है किन्तु दुर्जन के विनाश पर सब नगरवासी हर्ष मनाते हैं।
एक भयानक दृश्य मुझे दिखाया गया : लुटेरा लूटता जा रहा है, विनाश करनेवाला विनाश कर रहा है। ओ एलाम देश, आक्रमण कर। ओ मादय देश, घेरा डाल दे। जो आहें और विलाप, बेबीलोन ने उत्पन्न किये हैं, प्रभु उनका अन्त कर देगा।
ओ आकाश, आनन्द से गा; ओ पृथ्वी, हर्ष से मगन हो। ओ पर्वतो, जयजयकार से गूंज उठो। क्योंकि प्रभु ने अपने निज लोगों को शान्ति प्रदान की है; उसने दु:खी जनों पर दया की है।
बेबीलोन के पतन के कारण आकाश और पृथ्वी, और उनके सब प्राणी आनन्द से जयजयकार करेंगे। प्रभु कहता है, ओ बेबीलोन, उत्तर दिशा से तुझ पर लुटेरे आक्रमण करेंगे।
इसलिए मैं, स्वामी-प्रभु यह कहता हूँ: मैं तुझको उजाड़ दूंगा, और सारी दुनिया आनन्द मनाएगी।
उन्होंने प्रभु के दूत को, अर्थात् उस मनुष्य को जो मेंहदी वृक्षों के मध्य खड़ा था, उत्तर दिया: ‘हमने पृथ्वी पर गश्त लगाई और हमने देखा कि समस्त पृथ्वी में शान्ति और चैन है।’
अब स्वर्गवासियो! सन्तो! प्रेरितो और नबियो! आनन्द मनाओ, क्योंकि परमेश्वर ने उसके विरुद्ध तुम्हें न्याय दिलाया है।