ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




यशायाह 13:18 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

उनके धनुष युवकों का वध करेंगे; वे गर्भ के शिशुओं पर भी दया नहीं करेंगे। वे बच्‍चों पर भी तरस नहीं खाएंगे।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

बाबुल के युवकों को सैनिक आक्रमण करके मार डालेंगे। वे बच्चों तक पर दया नहीं दिखायेंगे। छोटे बालकों तक के प्रति वे करुणा नहीं करेंगे।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

वे तीरों से जवानों को मारेंगे, और बच्चों पर कुछ दया न करेंगे, वे लड़कों पर कुछ तरस न खाएंगे।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

वे तीरों से जवानों को मारेंगे, और बच्‍चों पर कुछ दया न करेंगे, वे लड़कों पर कुछ तरस न खाएँगे।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

वे तीर से जवानों को मारेंगे; और उनके बच्चों पर दया नहीं करेंगे, और न तरस खाएंगे.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

वे तीरों से जवानों को मारेंगे, और बच्चों पर कुछ दया न करेंगे, वे लड़कों पर कुछ तरस न खाएँगे।

अध्याय देखें



यशायाह 13:18
18 क्रॉस रेफरेंस  

हजाएल ने पूछा, ‘स्‍वामी, आप क्‍यों रो रहे हैं?’ एलीशा ने कहा, ‘जो अनिष्‍ट तू इस्राएली राष्‍ट्र के साथ करेगा, उसको मैं जानता हूं। तू उनके गढ़ों में आग लगाएगा। तू उनके युवकों को तलवार से मौत के घाट उतारेगा। उनके बच्‍चों को पत्‍थर पर पटक-पटक कर टुकड़े-टुकड़े करेगा। उनकी गर्भवती स्‍त्रियों के पेट चीरेगा।’


अत: प्रभु ने अपने निज लोगों के विरुद्ध कसदी कौम के राजा को बुलाया, जिसने उनके युवकों को पवित्र स्‍थान में तलवार से मौत के घाट उतार दिया। राजा ने किसी पर दया नहीं की, न बच्‍चों पर न कन्‍याओं पर, न प्रौढ़ों पर न वृद्धों पर। प्रभु ने उन सबको कसदी कौम के राजा के हाथ में सौंप दिया।


देखो, बालक-बालिका प्रभु का उपहार हैं, गर्भ का फल प्रभु का एक दान है।


उनकी आंखों के सामने उनके शिशुओं को भूमि पर पटक-पटक कर मारा जाएगा। उनके घरों को लूट लिया जाएगा। उनकी स्‍त्रियों के साथ बलात्‍कार किया जाएगा।


सुन, एक क्षण, एक ही दिन ये दोनों विपत्तियाँ तुझ पर टूट पड़ेंगी: तू सन्‍तान से पूर्णत: वंचित होगी, और तू विधवा होगी। तेरे अनेक टोने-टोटके, तेरे भारी-भारी तन्‍त्र-मन्‍त्र निष्‍फल हो जाएंगे!


उनके तीर प्राण-बेधी हैं। वे धनुष चढ़ाए हुए हैं। उनके घोड़ों के खुर वज्र की तरह हैं। उनके रथ के पहिए बवंडर के सदृश घूमते हैं।


अब प्रभु, तू उनके बच्‍चों को अकाल के मुख में जाने दे; उनको तलवार से मौत के घाट उतार दे। उनकी स्‍त्रियां निस्‍सन्‍तान हो जाएं, वे विधवा हो जाएं। पुरुषों की मौत महामारी से हो। उनके जवान बेटे युद्ध में मारे जाएं।


उनका तरकश खुली हुई कबर है। वे सब के सब शुरवीर योद्धा हैं।


इसलिए, प्रभु की यह वाणी है, उस दिन उसके युवक चौराहों पर तलवार से मौत के घाट उतारे जाएंगे, उसके सैनिकों का पूर्ण संहार होगा।


उनके सैनिकों के हाथों में धनुष और भाले हैं। वे निर्दय हैं, उनमें तनिक भी दया नहीं है। वे समुद्र की तरह गरजते हैं; वे घोड़ों पर सवार हैं। ओ बेबीलोन के निवासियो, वे युद्ध के लिए पंिक्‍तबद्ध हो आ रहे हैं।


तेरे माध्‍यम से मैं स्‍त्रियों और पुरुषों के टुकड़े-टुकड़े करता हूं, बच्‍चों और बूढ़ों को नष्‍ट करता हूं, युवकों और युवतियों का वध करता हूं।


उसके सैनिक धनुष और भाले से सुसज्‍जित हैं; वे निर्दयी हैं, और उन में लेशमात्र भी दया नहीं है। जब वे चिल्‍लाते हैं, तब मानो समुद्र गरजता है। वे घोड़ों पर सवार हैं। ओ यरूशलेम के निवासियो! वे वीर योद्धा की तरह तुम पर आक्रमण करने के लिए पंिक्‍तबद्ध आ रहे हैं।’


किन्‍तु मैं उनके कामों का प्रतिफल उनके माथे पर ही लौटाऊंगा। मैं उन पर दयादृष्‍टि नहीं करूंगा। एक भी व्यक्‍ति मेरी आंखों से बच कर भाग नहीं सकेगा।’


“दूसरा पशु रीछ के समान था। वह एक ओर तनकर खड़ा था। उसके दांतों के मध्‍य तीन पसलियां थीं। किसी ने उससे कहा, “उठ और बहुत मांस खा।”


सामरी राज्‍य ने अपने परमेश्‍वर से विद्रोह किया था, अत: उसे अपने कुकर्म क फल भुगतना पड़ेगा। सामरी राज्‍य के निवासी तलवार से मौत के घाट उतारे जाएंगे, शत्रु उनके बच्‍चों को भूमि पर पटकेंगे, वे गर्भवती स्‍त्रियों का पेट चीरेंगे।


ओ नीनवे महानगर! विध्‍वंसक ने तुझ पर आक्रमण कर दिया। अत: परकोटों पर पहरेदार नियुक्‍त कर। मार्ग की चौकसी कर युद्ध के लिए तैयार हो। अपनी समस्‍त सैनिक शक्‍ति को एकत्र कर।


फिर भी शत्रु नो-आमोन नगरी को कैद कर ले गए, वह बन्‍दिनी बनी और अपने देश से निर्वासित हुई। प्रत्‍येक सड़क के छोर पर शिशुओं को पटक-पटक कर मारा गया। नगरी के प्रतिष्‍ठित व्यक्‍तियों को गुलाम बनाने के लिए उनके नाम पर चिट्ठी डाली गई। उसके बड़े लोग जंजीरों में जकड़े गए।