वे तलवार से, म्यान से बाहर निकली तलवार से, खींचे गए धनुष से युद्ध के दबाव से बचने के लिए अपना देश छोड़कर भागे हैं।
यशायाह 13:15 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) जो नगर में रह जाएंगे, उन्हें भाले से बेधा जाएगा; जो पकड़े जाएंगे, उन्हें तलवार से मौत के घाट उतारा जाएगा। पवित्र बाइबल किन्तु बाबुल के लोगों का पीछा उनके शत्रु नहीं छोड़ेगे और जब शत्रु किसी व्यक्ति को धर पकड़ेगा तो वह उसे तलवार के घाट उतार देगा। Hindi Holy Bible जो कोई मिले सो बेधा जाएगा, और जो कोई पकड़ा जाए, वह तलवार से मार डाला जाएगा। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) जो कोई मिले वह बेधा जाएगा, और जो कोई पकड़ा जाए, वह तलवार से मार डाला जाएगा। सरल हिन्दी बाइबल वहां जो कोई भी पाया गया वह मार दिया जाएगा; और जो कोई भी पकड़ा गया उसे तलवार से घात किया जाएगा. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 जो कोई मिले वह बेधा जाएगा, और जो कोई पकड़ा जाए, वह तलवार से मार डाला जाएगा। |
वे तलवार से, म्यान से बाहर निकली तलवार से, खींचे गए धनुष से युद्ध के दबाव से बचने के लिए अपना देश छोड़कर भागे हैं।
प्रभु ने अपना शस्त्रागार खोला, और अपने क्रोध-रूपी शस्त्र निकाले; क्योंकि स्वर्गिक सेनाओं के प्रभु को कसदी कौम के देश में एक काम करना है।
उसके सब बैलों का वध कर दो, उनको वध के स्थान पर ले जाओ। ओ बेबीलोन के निवासियो, शोक मनाओ। तुम्हारा विनाश-दिवस आ गया; तुम्हें दण्ड देने का दिन आ गया।
तेरे माध्यम से मैं स्त्रियों और पुरुषों के टुकड़े-टुकड़े करता हूं, बच्चों और बूढ़ों को नष्ट करता हूं, युवकों और युवतियों का वध करता हूं।