मैं मनुष्य-जाति की आबादी घटा दूंगा: मनुष्य शुद्ध सोने से अधिक दुर्लभ, ओपीर देश के सोने के समान अल्प हो जाएंगे।
यशायाह 10:19 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) उसके जंगलों में इतने कम पेड़ शेष रहेंगे कि उनको बालक भी गिन कर लिख लेगा। पवित्र बाइबल जंगल में हो सकता है थोड़े से पेड़ खड़े रह जायें। पर वे इतने थोंड़े से होंगे कि उन्हें कोई बच्चा तक गिन सकेगा। Hindi Holy Bible उस वन के वृक्ष इतने थोड़े रह जाएंगे कि लड़का भी उन को गिन कर लिख लेगा॥ पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) उस वन के वृक्ष इतने थोड़े रह जाएँगे कि लड़का भी उनको गिन कर लिख लेगा। सरल हिन्दी बाइबल उसके वन में शेष रह गए वृक्षों की संख्या इतनी अल्प हो जाएगी कि कोई बालक भी इसकी गणना कर लेगा. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 उस वन के वृक्ष इतने थोड़े रह जाएँगे कि लड़का भी उनको गिनकर लिख लेगा। |
मैं मनुष्य-जाति की आबादी घटा दूंगा: मनुष्य शुद्ध सोने से अधिक दुर्लभ, ओपीर देश के सोने के समान अल्प हो जाएंगे।
धनुर्धारी सशक्त केदारी सैनिकों के कुछ ही वंशज शेष रहेंगे।” इस्राएल के प्रभु परमेश्वर ने यह कहा है।
उस रात प्रभु का एक दूत बाहर निकला। वह असीरियाई सेना के पड़ाव में गया, और उसने वहां एक लाख पचासी हजार सैनिकों का वध कर दिया। जब सबेरा हुआ तब लोगों ने देखा कि शव पड़े हैं!
जो लोग तलवार की मार से बच जाएंगे, वे मिस्र देश से यहूदा प्रदेश को लौटेंगे, किन्तु उनकी संख्या थोड़ी ही होगी। तब यहूदा प्रदेश के ये बचे हुए लोग जो मिस्र देश में बसने के लिए आए हैं, इस सच्चाई को जानेंगे के मेरा वचन सच सिद्ध हुआ अथवा उनका।