ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




यशायाह 1:22 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

ओ यरूशलेम, तेरी चांदी कूड़ा बन गई! तेरा अंगूर-रस पानी हो गया!

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

तुम्हारी नेकी चाँदी के समान है। किन्तु अब तुम्हारी चाँदी खोटी हो गयी है। तुम्हारी दाखमधु में पानी मिला दिया गया है। सो अब यह कमजोर पड़ गयी है।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

तेरे दाखमधु में पानी मिल गया है।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

तेरी चाँदी धातु का मैल हो गई, तेरे दाखमधु में पानी मिल गया है।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

तुम्हारी चांदी में मिलावट है, और तुम्हारे दाखरस में पानी मिला दिया गया है.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

तेरी चाँदी धातु का मैल हो गई, तेरे दाखमधु में पानी मिल गया है।

अध्याय देखें



यशायाह 1:22
9 क्रॉस रेफरेंस  

तू पृथ्‍वी के सब दुर्जनों को धातु के मैल के समान धोता है; अत: मैं तेरी सािक्षयों से प्रेम करता हूं।


जो नगरी सती-साध्‍वी थी, वह कैसे वेश्‍या बन गई! वह न्‍याय-प्रिय थी, उसमें धर्म का निवास था। पर अब? वहाँ हत्‍यारे बसे हुए हैं।


तेरे शासक कानून के विरोधी हैं, वे चोरों के साथी हैं। वे-सब रिश्‍वत के लोभी हैं। वे उपहारों के पीछे दौड़ते हैं। वे अनाथों का न्‍याय नहीं करते, और न विधवाओं का मुकदमा उन तक पहुंच ही पाता है।


वे अब शराबियों का गिरोह बन गए हैं; वे वेश्‍यावृत्ति में लग गये हैं। उन्‍हें सम्‍मान से अधिक अपना अपमान प्रिय है।


प्रभु यह कहता है : ओ एफ्रइम, मैं तेरे साथ कैसा व्‍यवहार करूं? ओ यहूदा, मैं तेरे साथ क्‍या करूं? मेरे प्रति तेरा प्रेम सबेरे के बादल के समान भाप बनकर उड़नेवाली ओस की बूंद के सदृश क्षणभंगुर है।


हम उन बहुसंख्‍यक लोगों के समान नहीं हैं, जो परमेश्‍वर के वचन का सौदा करते हैं, बल्‍कि हम परमेश्‍वर से प्रेरित हो कर और मसीह से संयुक्‍त रह कर, परमेश्‍वर की आंखों के सामने, सच्‍चाई से वचन का प्रचार करते हैं।